Sich besaufen. Wird meistens noch durch das Getränk ergänzt: Нахуячился водкой — „Hat sich mit Wodka zugedröhnt“; s. наебениться.
Вам, блядь, лишь бы упиться. Вот Никонов, блядь, с вами пить бы не стал, потому что, блядь, вы хуярите стаканами без всяких тостов, лишь бы нахуячиться!
Euch, verflucht, geht es ja nur ums Saufen. Nimmt Nikonow, verdammt, er würde mit euch nicht trinken, weil ihr, verflixt, die Gläser ohne jeglichen Toast weghaut, hauptsache Besaufen!
(Александр Никонов, Хуевая книга, 2001)