Ю
юбочник m [youbotchnik]
Riboter (юбка — jupenn).
Эй, уважаемый товарищ юбочник, понял, для чего тебе надобно ознакомиться с порно-сайтами, подпитать мозг эротик-чтивом?
Eh, ker kamarad riboter, ha teuz komprenet perak e tlefes studiañ lec’hiennoù porno ha pourchas da spered gant lennadurezh erotek ?
(Москва — инструкция по применению, 10/2006)
юзать v ipf [youzat’] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : юзать.
юзверь m [youzver’] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : юзверь.
юкс m [youks]
Argant.
— Послушай, Снупи, ты извини, у тебя не найдется этак 15 юксов на месяц, а?
(Борис Гребенщиков, Лес — роман)
юлда f [youlda]
Kalc’h.
Когда она дочитала, ее глаза стали большими, как юлда негра и она закричала: «пидарас! Извращенец!», тыкая в меня пальцем.
(Артур Морозов @ vkontakte.ru, 05/2011)
юлдак m [youldak]
Kalc’h.
Тогда Саша попросил чтобы я сел ему на спину лицом к его попе и попробовал всунуть ему этот юлдак (так он его всегда называл), что я и сделал.
(hrenn17 @ rsex.ru)
юлдач m [youldatch] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : юлдач.
юлдачить v ipf [youldatchit’]
C’hoari koukoug.
Юля рыдает из-за Серёжи, дебильного идиота, который целку Иру юлдачил.
(Какие проблемы? @ nevaforum.ru, 03/2007)
юлдаш m [youldach]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : юлдаш.
юморнуть v pf [youmornout’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : юморнуть.
юс m [yous]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : юс.
юсовский adj [yousovsky]
Amerikan, eus Stadoù-Unanet Amerika.
Это потрясающий образчик юсовской популяризации классических произведений для тинэйджеров.
Ur skouer estlammus eus ar c’hlasikoù brudet evit ar grennarded gant ar Amerikaned.
(Sayek @ diary.ru, 06/2010)
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook