N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : самотык.
Жаргон
падонков
(galleg)
•
Криветизатор
•
Guide de conversation
•
Postel
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Facebook
Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
самотык m [samotyk]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : самотык.
сандалить v ipf [sandalit’]
C’hoari koukoug.
Посадил её в «Шесть х Девять» (приучила же уже), засандалил при этом пару пальцев ей очко, большой палец в песду.
(1111 @ sextalk.ru, 06/2011)
санжировать v ipf [sanjirovat’]
C’hoari bazh-noilh.
Тебя, тварь, кто кормит и тебе электричество для твоего обвафленого компа, перед которым ты санжируешь, кто дает чтоб стучал по клавишам и обсерал русских?
(mrparker @ ЖЖ, 05/2003)
сарделька f [sardelka] (эвфем)
Kalc’h.
В Африке давно уже племя живет, которое вдевает в член кольцо, а на кольцо грузок, так за несколько лет ваша «сарделька» потихоньку превращается в «сосиску», длина больше, объем тот же, и поговаривают, не стоит как надо.
(Ярослав Лебедев @ google.ru, 12/2011)
сачковать v ipf [satchkovat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сачковать.
сваливать v ipf [svalivat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сваливать.
свалить (смотаться) v pf [svalit’ (smotat’sia)]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : свалить (смотаться).
свастон m [svaston] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : свастон.
сверхурочница f [sverc’hourotchnitsa]
Gast.
Не бойся, она сверхурочница, следит за собой, дает с разбором. Муж у нее парень хороший, студент.
(Пётр Алешкин, Тамбовская Красавица)
свисток m [svistok]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : свисток.
сволочь f [svolotch]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сволочь.
сгондобить v pf [sgondobit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сгондобить.
седло n [sedlo]
Revr.
Штаны (язык не повернётся это брюками назвать) полнейший провал: слишком узкие штанины собираются гармошкой, обнажают башмаки, которые в свою очередь из-за этого кажутся огромными. В районе седла непонятные складки.
(SG_Task @ pickupforum.ru, 03/2012)
секас m [sekas] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : секас.
секель m [sekel’]
Mezenn.
Коля тоже не зевает:
Он лобок её схватил
И подъятый страстью секель
У красавицы дразнил.
(Анакреон Клубничкин, история одной ночи)
секретутка f [sekretoutka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : секретутка.
сиги f pl [sigi]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сиги.
сидюк m [sidiouk]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сидюк.
сикля f [siklya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сикля.
сикулёк m [sikouliok]
Kalc’h.
Бабушка у нас говорит (когда ребенок без трусиков убегает, пописал там, или покакал, сняли, чтоб поменять): «Кто без трусиков бегает, а ворона-то сейчас прилетит, сикулёк-то откусит!»
(Училка @ vladmama.ru, 09/2010)
сикушка f [sikouchka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сикушка.
синеглазка f [sineglazka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : синеглазка.
синька f [sin’ka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : синька.
синюха f [siniouc’ha]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : синюха.
сисечки f pl [sissetchki]
Divronn.
сиська f [sis’ka]
Divronn.
В сиську полную впившись рукою,
Хуй в пизду до мудей он вонзил
И обильной, горячей струею
Матку жадную вмиг оросил…
(Анакреон Клубничкин, Сатир и нимфа)
Слава сиськам, © Шаца Шаца
сися f [sisya]
Divronn.
сисяндры f pl [sisyandry]
Divronn.
Кому нахуй нужны эти прыжки через козла, залезания на веревку и бег по кругу? Чтобы повтыкать на сисяндры одноклассниц?
(Артемий Лебедев @ t.me/temablog, 30/12/2020)
сисяри f pl [sisyari]
Divronn.
сисястая adj [sisyastaya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сисястая.
сифак (сифон) m [sifak (sifon)]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сифак (сифон).
скважина f [skvajina] (блат)
Gast.
скоблить v ipf [skoblit’]
C’hoari koukoug.
У жеребца- и то короче.
Ему не то что баб скоблить,
А — будь то сказано не к ночи! —
Лишь впору им чертей глушить.
(Лука Мудищев)
скоблиться v ipf [skoblit’sya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : скоблиться.
скоммуниздить v pf [skommounizdit’] (полит.)
Laerezh.
Как в магазине у нас
Две поллитры спиздили…
А другие — полстраны
Тихо скоммуниздили!
скопытиться v pf [skopytit’sia]
Mervel.
Скрывали, сколько могли. Как раз яркое подтверждение, что скопытился уж на момент проболтавшегося Пронюшкина — точно.
(michaelnacke @ twitter.com, 04/2022)
сленг m [sleng]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сленг.
слить v pf [slit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : слить.
смандить v pf [smandit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : смандить.
сношение n [snochenie]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сношение.
собака f [sobaka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : собака.
соблядатай m [soblyadatay]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : соблядатай.
совковый adj [sovkovilh]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : совковый.
совок m [sovok] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : совок.
сожрать v pf [sojrat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сожрать.
сок m [sok]
Sper, skleur.
А чем полезен мужской сок… когда его наносишь на лицо?
(Apokaliptika @ mail.ru, 10/2010)
сопатка f [sopatka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сопатка.
сопло n [soplo]
Revr.
Эти потаскушки засовывают свои пальцы себе в срандель по самое немогу и растягивают сопло, разминая его перед сношеним!
(Calgary Flames @ pornolab.net, 05/2008)
сорян interj [sorian]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сорян.
сосать v ipf [sossat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сосать.
сосать хуй expr [sossat’ c’houilh] (мат)
Gw. хуй (сосать ~).
сосиска f [sosiska]
Kalc’h.
И покрикивала девчушка уж точно на потеху публики — чего там накричишь, когда тебя полустоящей сосиской щекотят.
(аборты в 53ей горбольнице @ pornolab.net, 06/2010)
соска f [soska]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : соска.
сосулька f [sosoul’ka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сосулька.
сотона m [sotona] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сотона.
спалиться v pf [spalit’sia]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спалиться.
спасиба, падрачил expr [spassiba padratchil] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спасиба, падрачил.
спереть v pf [speret’]
Laerezh.
сперматоксикоз m [spermatoksikoz]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сперматоксикоз.
спиздеть v pf [spizdet’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спиздеть.
спиздить v pf [spizdit’] (мат)
Laerezh.
спиздоболить v pf [spizdobolit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спиздоболить.
спиздрячиться v pf [spizdryatchit’sya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спиздрячиться.
спиногрыз m [spinogrys]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спиногрыз.
спиртяга f [spirtiaga]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спиртяга.
сплавлять v ipf [splavliat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сплавлять.
спуск m [spousk]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спуск.
спускать v ipf [spouskat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : спускать.
срака f [sraka]
Revr.
Очень есть надежда, что та злая девочка была отъёбана прямо непосредственно в сраку: без любви, нежности и смазки — за ее такое злое поведение и провокации в назидательных целях.
(Евгений Тереник @ ЖЖ, 04/2009)
По поводу беспилотников, которые летают над Москвой и в Москве. Твари вонючие, вы что творите? Вы скоты! Отрывайте свои сраки из кабинетов, в которые вас посадили защищать эту страну. Вы являетесь Министерством обороны.
(Евгений Пригожин, 05/2023)
сракануть v pf [srakanout’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сракануть.
сральник m [sral’nik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сральник.
срамная щель f [sramnaya chtchel’]
Kreuzenn.
Он ей что рукой в срамную щель пихает!? Не знал что тётеньки такое делают.
(samec823 @ pornolab.net, 08/2011)
сраный adj [srany]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сраный.
сраньё n [sran’io]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сраньё.
срать v ipf [srat’]
Kac’hat.
срач m [sratch] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : срач.
срубить бабок v pf [sroubit’ babok]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : срубить бабок.
ссака f [ssaka]
Troazh.
ссаньё n [ssan’io]
Troazh.
ссать v ipf [ssat’]
Dizourañ.
ссачка f [ssatchka]
Kreuzenn.
Нас и так мало, на всех не хватает, а вы мало того, что забили на природную истину, о том, что Женщина (именно так, с большой буквы, а не ссачки, воспитанные мамой в духе «раздвинь ноги тока на брильянт, не меньше») взрослеет и мудреет раньше мужчины!
(Паселентизатор @ yaplakal.com, 10/2007)
ссун m [ssoun]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ссун.
ссучёнок m [ssoutchionok]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ссучёнок.
ссыкло n [ssyklo]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ссыкло.
ссыкун m [ssykoun]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ссыкун.
ссыкуха f [ssykouc’ha]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ссыкуха.
стакановец m [stakanovets]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стакановец.
стащить v pf [stachtchit’]
Laerezh.
ствол m [stvol] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ствол.
стёб m [stiob]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стёб.
стеклорез m [steklorez] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стеклорез.
стелька f [stelka]
Gast.
Я из числа уверовавших в единого Аллаха. А ты чья стелька?
(Muhammad Amin @ kavkazpress.ru, 09/2012)
стерва f [sterva]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стерва.
столбняк m [stolbnyak]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : столбняк.
стольник m [stolnik]
Kant.
стопицот m [stopitsot] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стопицот.
стояк m [stoyok]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стояк.
стоячка f [stoyatchka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стоячка.
стрелку (забить ~) v pf [zabit’ strelkou] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стрелку (забить ~).
стрелять (сигарету) v ipf [strelyat’ (sigaretu)]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стрелять (сигарету).
стрёмно adv [stryomno]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стрёмно.
струкать v ipf [stroukat’]
Dizourañ.
— Вот ты скажи котик ты струкаешь на диван? — Неееат я хороший котик, я струкаю с балкона соседу на голову.
(dmlimon @ kp.ua, 06/2011)
струхня f [strouc’hnya]
Sper, skleur.
О боже какой кайф… ну блин тож так хочу! У девчонки струхня осталась в кисе.
(andrei @ liveinternet.ru, 09/2005)
стручок m [stroutchok]
Kalc’h.
Так вот, мне интересно, вот вы, дамы, сходили с МЧ на свидание, покушали там в ресторане за его счет, покатались на кабриолете, послушали его веселые рассказы и т.п. и понимаете, что в принципе можно бы и почпокаться. И вот, этот торжественный момент, вы оказываетесь в спальне, снимаете с себя одежду, с него тоже, а там ЭТО!!! О БОЖЕ!!! Т.е. ну нету нихуя!!! В прямом смысле: ни-ху-я! Т.е. стручок настолько мал, что вы не представляете как с таким вообще можно хоть что-нибудь сделать. Как вы в эти моменты сливаетесь?
(~D’Evil~ @ pickupforum.ru, 06/2012)
стукалка f [stoukalka]
Gast.
Пьяные похотливые стукалки устроили разборки в самолете.
(Spam, 05/2014)
стукач m [stoukatch] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : стукач.
стыковаться v ipf [stykovat’sya]
C’hoari koukoug.
Я с миленком до утра
Стыковалась до утра.
Стыковалась бы ищо, —
Да болит влагалищо!
(Из собрания Льва Куклина)
сука f [souka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сука.
сукин сын m [soukin syn]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сукин сын.
Сунь Хуй Вчай m [Soun’ C’Houilh Vtchailh] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Сунь Хуй Вчай.
суходрочка f [souc’hodrotchka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : суходрочка.
сучка f [souka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сучка.
сучка с сумочкой f [soutchka s soumotchkoilh]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сучка с сумочкой.
сушняк m [souchniak]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сушняк.
схавать v pf [sc’havat’]
Debriñ, kerc’ha.
Самое важное в жизни — уметь отложить награду.
Подождать приза. Дождаться бонуса. Дожить до признания.
Или просто не схавать конфетку сразу, как ее положили перед тобой, а схавать ее вечером, например, когда ты сделал все дела.
(Артемий Лебедев @ t.me/temablog, 14/02/2021)
схуёвоваться v ipf [sc’houyovovat’sya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : схуёвоваться.
схуярить v pf [sc’houyarit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : схуярить.
сцать v ipf [stsat’]
Dizourañ.
Против ветра не сци.
сцуко n [ssouko] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сцуко.
съебаться v pf [s’yebat’sya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : съебаться.
съебенить v pf [s’yebenit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : съебенить.
съединоросить v pf [s’yedinorosit’] (полит.)
Laerezh.
съябывать v ipf [s’yabyvat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : съябывать.
сэм m [sèm]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : сэм.
сюртук m [syourtouk]
Tok.
Так что навыками эротического массажа девушка владеет. Восставшая плоть была мастерски облачена в сюртук от Sico и меня угостили хорошим глубоким минетом.
(Ваня-пешеход @ sextalk.ru, 08/2004)
сявка f [syavka]
Gast.
Запомни, сявка малолетняя, твое место в параше жопой кверху, поплавок невъебучий.
(nothingfucking @ ЖЖ, 03/2009)
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook