N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : падла, падло.
Жаргон
падонков
(galleg)
•
Криветизатор
•
Guide de conversation
•
Postel
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Facebook
Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
падла, падло n [padla, padlo]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : падла, падло.
палец двадцать первый m [palets dvadtsat’ pervyilh] (эвфем)
Kalc’h.
Вот щекотливый переплет:
Вас кто-то за спину рванет,
Когда мужская сила
Зависима от шила,
Вонзившегося в дуб…
О, до чего ж вам люб
Безвиннейший страдалец —
Ваш двадцать первый палец!
(Игорь Гергенредер, Сказание о Лотаре Биче, 2001)
палить v ipf [palit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : палить.
палка f [palka]
Kalc’h.
Пионер Иван Петров
Сексуально был здоров.
Он своей подруге Галке
Ставил в день четыре палки.
палку (вставить ~) expr [vstavit palku]
C’hoari koukoug, ger ha ger « lakiñ ar bazh e-touezk ».
Такой эффект у меня уже был от посещения неподмытой мадам, правда тогда я вторую палку поставить так и не смог — уж больно запах был сильный.
(Ебливый москаль @ sextalk.ru, 01/2012)
палку кинуть expr [palkou kinout’]
C’hoari koukoug.
(ХЕРМоржовый @ sextalk.ru)
панель f [panel]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : панель.
папик m [papik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : папик.
параша f [paracha] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : параша.
парашют m [parachyout] (эвфем)
Tok.
Начинаю спрашивать про указанные допы; выясняется что все только с парашютом, услуг никаких, строго классика и ни шага в сторону…
(Samohod @ sextalk.ru, 06/2012)
парить v ipf [parit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : парить.
париться v ipf [parit’sia]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : париться.
паршивый adj [parchivy]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : паршивый.
пасть захлопни expr [past’ zac’hlopni]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пасть захлопни.
патамушта expr [patamouchta] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : патамушта.
пати f [pati]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пати.
пахать v ipf [pac’hat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пахать.
пачкун m [patchkoun]
Kalc’h.
А вы знаете, что в древней Руси называли: пачкун — малого размера пенис.
(Dobermann @ mail.ru, 05/2009)
паяльник m [payal’nik]
педик m [pedik]
Heñvelrevriad.
— Да кто с тобой, уродом, вообще станет трахаться, может только педик какой-нибудь!
(Александр Никонов, Жизнь и удивительные приключения Нурбея Гулиа — профессора механики, 2005)
педрило n [pedrilo]
Heñvelrevriad.
Заплакал тут горькими слезами мальчик-юзер и убежал от злого педрилы.
(E-Сказки, Сказка про любовь, 2001-03)
пелотка f [pelotka] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пелотка.
пелотка бритайа expr [pelotka britaya] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пелотка бритайа.
пелотка не бритайа expr [pelotka ne britaya] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пелотка не бритайа.
пендос m [pendos]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пендос.
пент m [pent]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пент.
первак, первач m [pervak, pervatch]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : первак, первач.
первонах m [pervonac’h] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : первонах.
первый нах expr [pervy nac’h] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : первый нах.
пердак m [perdak]
Revr.
Не соответствуют: Пердак — здоровый и некрасивый, кожа на спине и плечах не ухоженная, есть прыщи.
(Xren @ sextalk.ru, 12/2019)
пердёж m [perdioj]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пердёж.
пердеть v ipf [perdet’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пердеть.
пердила f [perdila]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пердила.
пердолёт m [perdoliot]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пердолёт.
пердолить v ipf [perdolit’]
C’hoari koukoug.
— Я к ним залезал в ихние икс-файлы, видел запись с камер, как Митька Баторадзе Ленку Копылову пердолит на диванчике в еённом кабинете.
(Алексей Иванов, Комьюнити, 2012)
пердун m [perdoun]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пердун.
перепихнуться v pf [perepic’hnout’sia]
C’hoari koukoug.
Он же тебе не жениться предлагает, а просто перепихнуться… Ну может потом ещё раз…
(Марфа Васильевна @ sextalk.ru, 01/2012)
перепихон m [perepic’hon]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : перепихон.
перепихончик m [perepic’hontchik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : перепихончик.
переть v ipf [peret’] (нарк)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : переть.
переться v ipf [peret’sya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : переться.
перехуярить v pf [perec’houyarit’] (мат)
Torriñ e c’hennoù da u.b.
А вот какой еще урок из этого можно извлечь? А очень простой: один вооруженный человек может перехуярить сколько угодно безоружных.
(sony es @ ЖЖ, 07/2011)
песдато adv [pesdato] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : песдато.
песдец m [pesdets]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : песдец.
песец m [pesets] (эвфем)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : песец.
пеструшка f [pestrouchka]
Heñvelrevriad.
Раздражают малолетние пеструшки… Нет чтобы чем-то полезным заняться.
(Nohcho @ 2gay.ru, 08/2009)
петрушить v ipf [petrouchit’]
C’hoari koukoug.
петух m [petouc’h] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : петух.
пешы ещщо expr [pechy echtcho] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пешы ещщо.
пивас m [pivas]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пивас.
пидар m [pidar]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пидар.
пидарас m [pidaras]
Heñvelrevriad.
Я считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие.
(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 11/09/2009)
пидарас (один раз — не ~) expr [odin raz — ni pidaras]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пидарас (один раз — не ~).
пидарчёнок m [pidartchionok]
пидор m [pidor]
Heñvelrevriad.
Выборы, выборы, кандидаты — пидоры!
(Сергей Шнуров, выбора, 2007)
Мы хотим сказать депутату Соболеву. Если ты, пидор, будешь совать свой нос, и страна из-за таких пидоров, как ты проиграет войну, нам придется прийти на Красную площадь. И, чтобы защитить свой народ, россиян, отъебать тебя, и таких, как ты в жопу. Поэтому, бля, приезжай к нам сюда, пидор престарелый.
(Боец группировки Вагнера, 05/2023)
пидорас m [pidoras]
Heñvelrevriad.
Картины — говно, а художники — пидорасы.
(Хрущёв Н.С., 1962)
Фантомас — пидорас (« Phantomas est une tarlouze »),
graffiti à Saint-Pétersbourg (Mars 2008)
пидористический adj [pidoristitcheskiï]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пидористический.
пидорка f [pidorka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пидорка.
пижня f [pijnya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пижня.
пизда f [pizda] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизда.
пизда малосольная f [pizda malossolnaya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизда малосольная.
пизда с ушами f [pizda s ouchami] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизда с ушами.
пиздабол m [pizdobol] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздабол.
пиздабольство n [pizdabol’stvo] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздабольство.
пиздаёб m [pizdayob] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздаёб.
пиздакрыл m [pizdakryl] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздакрыл.
пизданутый adj [pizdanouty] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизданутый.
пиздануть v pf [pizdanout’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздануть.
пиздануться v pf [pizdanout’sia] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздануться.
пиздарики m pl [pizdariki] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздарики.
пиздато adv [pizdato] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздато.
пиздатый adj [pizdatilh] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздатый.
пиздаче adv [pizdatche] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздаче.
пизде (в ~) expr [v pizde] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизде (в ~).
пиздёж m [pizdyoj] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздёж.
пиздёнка f [pizdionka] (мат)
Kreuzenn.
Как буду мять лобок пушистый
И клитор розовый ласкать;
Как вдвину между губок нежных
Голодный хуй в пизденку ей.
(Анакреон Клубничкин, Каникулярные забавы)
пиздёныш m [pizdyonych] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздёныш.
пиздень f [pizden’] (мат)
Kreuzenn.
Тут еще один момент заслуживает внимания — ОЧЕНЬ широкая пизда… вот не узенькая дырочка, а такая прям широкая пиздень, что даже Покоритель там болтается, как церковная свечка за 5 рублей в трехлитровой банке из-под огурцов…
(adadr @ ЖЖ, 02/2010)
пиздеть v ipf [pizdet’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздеть.
пиздец m [pizdets] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздец.
пиздецовый adj [pizdetsovy] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздецовый.
пиздить v ipf [pizdit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздить.
пиздища f [pizdichtcha] (мат)
Kreuzenn.
пиздобол m [pizdobol] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздобол.
пиздоболить v ipf [pizdobolit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздоболить.
пиздобольство n [pizdobol’stvo] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздобольство.
пиздобратия f [pizdobratya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздобратия.
пиздовато adv [pizdovato] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздовато.
пиздовать v ipf [pizdovat’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздовать.
пиздоёб m [pizdoyob] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздоёб.
пиздой накрыться v pf [pizdoilh nakrytsya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздой накрыться.
пиздокрыл m [pizdokryl] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздокрыл.
пиздолёт m [pizdolyot] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздолёт.
пиздолиз m [pizdoliz] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздолиз.
пиздомания f [pizdomania] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздомания.
пиздорванец m [pizdorvanets] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздорванец.
пиздорванка f [pizdorvanka] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздорванка.
пиздос m [pizdos]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздос.
пиздострадалец m [pizdostradalets] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздострадалец.
пиздострадание n [pizdostradanie] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздострадание.
пиздохать v ipf [pizdoc’hat’] (мат)
Torriñ e c’hennoù da u.b.
пиздошить v ipf [pizdochit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздошить.
пиздрячить v ipf [pizdryatchit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздрячить.
пизду (в ~) expr [v pizdou] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизду (в ~).
пизду (во ~) expr [vo pizdou] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизду (во ~).
пизду (не в ~, не в красную армию) expr [ne v pizdou, ni v krasnouyou armyou] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизду (не в ~, не в красную армию).
пиздуй expr [pizdouilh] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздуй.
пиздун m [pizdoun] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздун.
пизды (без ~) expr [bez pizdy]
Gw. без пизды.
пизды (дать ~) expr [dat’ pizdy] (мат)
Torriñ e c’hennoù da u.b.
Бригадир у нас хороший,
Бригадир у нас один.
Соберемся всей бригадой
И пизды ему дадим.
пизды (до ~) expr [do-pizdy] (мат)
1. Merk digaster ;
Всем ебланам, которым до пизды правила форума.
(Админ @ amurworld.com, 12/2011)
2. Kalz.
Блять вы писать научитесь, что не тема то до пизды ошибок.
пизды (с ~ сорваться) expr [s pizdy sorvat’sya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пизды (с ~ сорваться).
пиздюк m [pizdyouk] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздюк.
пиздюлей навешать v pf [pizdyouley navechat’] (мат)
Torriñ e c’hennoù da u.b.
Я все время переживаю за кота валеру, особенно когда ты грозишься навешать ему пиздюлей.
(Yulia Savitskaya @ twitter.com, 12/2011)
пиздюли pl [pizdyouli] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздюли.
пиздюлина f [pizdyoulina] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздюлина.
пиздюрить v ipf [pizdyourit’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздюрить.
пиздюхать v ipf [pizdyouc’hat’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздюхать.
пиздюшник m [pizdyouchnik] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздюшник.
пиздюшонок m [pizdyouchonok] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пиздюшонок.
пиздячить v ipf [pizdyatchit’] (мат)
Torriñ e c’hennoù da u.b.
пилить v ipf [pilit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пилить.
пилять f [pilyat’] (эвфем)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : пилять.
пиндос m [pindos]
Broiz an Estadoù Unanet.
Смотрю ща боевик с Сигалом… то ли у пиндосов анатомия другая, то ли как. Но мне не понять фразы: «Сейчас я вставлю винтовку тебе в задницу и вышибу твои дурацкие мозги»
(