Д
да разъебись ты блядским трипиздопроебом, остохуетелое пиздострашилише, залупоглазая ящерица! expr [da raz’yebis ty blyadskim proyobom, ostoc’houyeteloye pizdostrachiliche, zaloupoglazaya yacheritsa] (мат)
Tro-lavar divalav-kenañ savet penn da benn gant gerioù lous. Tu zo da implij an dro-lavar-mañ evit kas u.b da sutal.
«Да разъебись ты блядским трипиздопроебом, остохуетелое пиздострашилише, залупоглазая ящерица!»Акунин. Спасибо ВКР за пополнение вокабуляра)
(DangerousApril @ twitter.com, 01/2014)
давалка f [davalka]
Mari faoutenn, « an hini a reiñ ».
На самом деле я ж понимаю — тебе не просто давалка нужна, а классная герлфренд, с которой как бы не стыдно потусоваться в престижном обществе.
(Борис Акунин, Проблема 2000, 2000)
давать v ipf [davat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : давать.
даги m pl [dagi]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : даги.
данунах expr [danunac’h] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : данунах.
дать пизды v pf [dat’ pizdy] (мат)
Torriñ e c’hennoù da u.b.
Бригадир у нас хороший,
Бригадир у нас один.
Соберемся всей бригадой
И пизды ему дадим.
Даунбасс m [downbass] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Даунбасс.
двустволка f [dvoustvolka] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : двустволка.
двухсотить v ipf [dvoukhsotit’] (военн.)
Lazhañ.
Лапоть, я ваших в 2014м двухсотил… сейчас инвалид войны… об одном жалею: Мало задвухсотил.
(Anatoly12347490 @ twitter.com, 10/2022)
делать ноги v ipf [delat’ nogui]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : делать ноги.
день гранёного стакана m [den’ granionogo stakana] (эвфем)
дерево n [derevo]
Diod.
Вьебать бы Джуру за то что он такое дерево. Гнать нужно этого товарища с команды нахуй.
(Amec @ hip-hop.ru, 01/2012)
деревянные adj pl [derevyannye]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : деревянные.
дерьмо n [dermo]
Kaoc’h — Tu zo da implij evit sakreal.
— Вся эта водка — дерьмо, — мрачно заявил полковник.
(Сергей Михайлов, Далекие огни)

« Реп дерьмо, попса параша », graffiti à Moscou, khokhlovsky pereoulok (Fév. 2008)
дерьмовщик m [dermovchtchik]
Gw. « дермопрят ».
Ну насчёт Кличко — это уже состоялось. Этот дерьмовщик мало того что в Украине вообще не живёт, транслируется на всю страну под водярной маркой, так ещё и боксировать выходил с оранжевой тряпкой на поясе.
(romal333 @ kharkovforum.com, 08/2011)
дерьмовый adj [dermovilh]
Kaoc’haj, perzh divalav.
Дерьмовый словарь
Ur geriadur divalav
дерьмократ m [der’mokrat] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дерьмократ.
дерьмопрят m [dermopryat]
Pehini a gempenn ar c’hambr aes.
Интересно, как там раньше было. Вот в Питере в древние времена целая профессия была — дерьмопряты, вывозили на лодках в Финский залив.
(panzeralarm @ ЖЖ, 09/2009)
дешманский adj [dechmanski]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дешманский.
джигит m [djiguit]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : джигит.
дикан f [dikan]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дикан.
динамистка f [dinamiskta] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : динамистка.
динамить v ipf [dinamit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : динамить.
днивниг m [dnivnig] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : днивниг.
догонять v ipf [dogoniat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : догонять.
додик m [dodik] (блат)
Heñvelrevriad.
Кристина Анисимова: Чем отличается Гей от Эмо?
saw: Один радуется что он додик, а другой ненавидит себя за это.
(mail.ru, 02/2012)
доебать v pf [doyebat’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : доебать.
доебаться v pf [doyebat’sya] (мат)
1. Kaoc’hiñ, mardoziñ u.b ;
Вы заебали меня со своим «дай номер дай адрес блять ул. Шорохова»… блять «встретите, встретите», не встретите не доёбывайтесь больше.
(THE тёлка @ mail.ru, 04/2011)
2. Broudiñ u.b en e gounar.
Ты сейчас довыёбываешься… Мне насрать на твоё училище и вообще на тебя, ты понял? Но твои друзья мне кое-что рассказали…
(Владимир Козлов, Десятка, 2012)
дойки f pl [doïki] (блат)
долбануться v pf [dolbanout’sya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : долбануться.
долбёжка f [dolbiojka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : долбёжка.
долбить v ipf [dolbit’]
1. Torriñ revr u.b ; 2. Deskiñ, loeniñ. Ger ha ger « difastiñ, morzholiiñ ».
В противном случае будем весь 11 класс вместо учебы «долбить» тесты потому, что «дело надо делать».
(ЕГЭ все «за» и «против», 2009)
долбоёб m [dolboyob] (мат)
Penn lost — tost eus « опесдол » hag eus « распиздяй » penn koad peurliesañ.
Ремонт дорог — есть суть процесс замены выбоин набоинами, производимый долбоебами.

« Все алисаманы долбоёбы », graffiti à Saint-Pétersbourg (Mars 2008)
долбоебизм m [dolboyebizm] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : долбоебизм.
домбаец m [dombaïets]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : домбаец.
допиздеться v pf [dopizdyet’sya] (мат)
En em glevet (distumadur eus договориться).
Я же бля изначально когда к ней на свиданку собирался ехать — решил допиздеться с охранником что б пройти с ней в месте (типо она моя сестра). Охранник полный долбоеб! В итоге нихуя не договорился чтоб пропустить ее к себе в общагу.
(БаяН @ 0pk.ru, 11/2011)
доставать v ipf [dostavat’]
дохуя expr [doc’houya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дохуя.
дохуярд m [doc’houya] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дохуярд.
доярка f [doyarka]
Dibluskerez kig, ger ha ger « goroerez ».
panika: ИМХО барышень, которые сосут, гораздо больше чем тех, кто себе рёбра пилит и сиськи увеличивает…
Вальдемар: Не сАсут, а делают минет. Это какая нибудь… Машка-доярка сАсет.
(bel.ru, 02/2007)
драндулет m [drandoulet]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : драндулет.
дранная adj [drannaïa]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дранная.
драпать v ipf [drapat’] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : драпать.
драть v ipf [drat’]
Kaoc’hiñ. Ger ha ger rogiñ, skrabiñ.
драчить v pf [dratchit’] (\o/)
C’hoari bazh-noilh.
Хочу работать вадителем тралейбуса, после работы не занимаццо спортом, а хуярить пиво и драчить на главную гираиню фильма «Касабланка».
(Богдан Халявин @ vk.ru, 12/2010)
дрисня f [drisnya]
Kac’herezh, libistr peurliesañ.
Не дрисня так понос.
дристать v ipf [dristat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дристать.
дрочение n [drotchenie]
Skuilh natur.
Для меня не существует секса без обязательств. Хотя, для меня существует дрочение без обязательств, да…
(fylfot @ vkontakte.ru, 08/2011)
дрочер m [drotcher]
Braller.
Если какая-либо фотография девушки вам не нравится, посмотрите трезво на свою девушку (если она у вас есть, муа-ха-ха, дрочеры хуевы).
(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 07/08/2009)
дрочёр m [drotchyor]
Braller.
Что б ты подох, дрочёр вонючий.
(intimcity.nl, 11/2011)
дрочила f [drotchila]
Braller.
Оказалось, что «дрочила виртуальный» — существо бесполое. Нет, безусловно он/она обладает первичными и вторичными половыми признаками. Хотя…
(Татьяна Соломатина @ ЖЖ, 08/2007)
дрочилка f [drotchilka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дрочилка.
дрочильщик m [drotchil’chtchik]
Braller.
а давайте создадим клуб провессиональных дрочильщиков, будем весело проводить время, давать начинающим дрочунам теоретические и практические основы этого удивительного искусства.
(unforgiven @ mail.ru, 12/2006)
дрочить v pf [drotchit’] (блат)
C’hoari bazh-noilh.
Короче пиздец — дрочить намного приятней чем ее ебать.
(putin_kput @ sextalk.ru)
дрочка f [drotchka]
1. Skuilh natur ;
Степень моего долбоебизма в некоторых вопросах достигает иногда неимоверных высот. Просто неимоверных. Зашёл у меня вчера с друзьями разговор о способах дрочки.
(Prince Sandy @ mamba.ru, 10/2010)
2. Boutiñ revr ar gelien.
дрыхнуть v ipf [dryc’hnout’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дрыхнуть.
дрыщ m [drychtch]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дрыщ.
дрючиться v ipf [dryoutchit’sya]
дрючка f [dryoutchka]
Gast.
Дрючка за штучку (мегабюджет).
(Ochkarik @ sextalk.ru, 09/2009)
дубак m [doubak]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дубак.
дудка f [doudka]
Revr.
Если находящийся на толчке с особым энтузиазмом дует в свою дудку и издает громкие звуки, ему обычно кричат что-то вроде «жопа простудилась», «не рви, дай померить».
(Виталий Лозовский @ tyurem.net)
дуло n [doulo]
Kalc’h.
А мне что… нельзя поцеловать… твоё дуло? :-) Если я очень хочу? :-)
(Влад Тонков @ mail.ru, 12/2010)
дупа f [doupa]
Revr.
Дискуссию начал пьяный в дупу советский пилот.
(Виктор Туманевич @ vkontakte.ru, 08/2011)
дупло n [douplo]
Revr.
Плюсы антропологические:
— Хорошая фигура (пресс, низкая жировая прослойка, мышечная структура на руках, спине, ребрах и животе — небольшая но эстетически красивая).
— Дупло, выхлоп и булки визуально красивые
— Приятная на ощупь кожа.
(Xren @ sextalk.ru, 06/2019)
дурак m [dourak]
Droch, louvad.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.
(П. Ершов, Конек-Горбунок)

« Даня Саша дураки », graffiti à Moscou, khokhlovski per. (Fév. 2008)
дурака (загнать ~ под шкурку) expr [zagnat’ douraka pod chkourou] (эвфем)
En em bariñ (« kas an diod dindan ar c’hroc’hen »).
Он безропотно освобождал комнату, когда у меня появлялось желание загнать кому-нибудь дурака под шкуру. Чаще всего шкура принадлежала Нине.
(Александр Чернобровкин, Чижик — пыжик, 2008)
дуроёб m [douroyob] (мат)
1. Fañch ar peul ;
«Светлое будущее» отменили. Вернее, оно стало нынче индивидуальным. Теперь даже совсем дуроёб не поверит, что он здесь и сейчас живёт плохо «ради счастья будущих поколений».
(baxus @ ЖЖ, 09/2010)
2. Den hep morc’hedenn.
дуроскоп m [douroskop]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дуроскоп.
дурь f [dour’] (блат, нарк)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дурь.
дуть v ipf [dout’] (нарк)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дуть.
душман m [douchman]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : душман.
душнила m/f [douchnila]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : душнила.
душный adj [douchnyilh]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : душный.
дымоход m [dymoc’hod] (эвфем)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дымоход.
дыра f [dyra]
Kreuzenn.
Откуда у секретарши начальника ДЖП и ЖФ «Лендровер»? (уверяю Вас её дыра столько не стоит)
(Демьян Ручкин @ mail.ru, 12/2009)
дырка f [dyrka] (блат)
Ar faout — organ gwregel, n’eo ket divalav, da c’houzout.
Затем можете проверить, достаточно ли узкая у нее дырка, вставив палец туда…
(CLS @ sextalk.ru, 06/2010)
дырка глупая f [dyrka gloupaya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : дырка глупая.
дятел m [dyatel] (блат)
Heñvelrevriad oberiant (« kazeg-koad »).
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook