1. Maouez tomm (mari zoñv). Ster istorel ar gêr a zo « gaou, herezi, baleerezh » (implijet ivez e-barzh testennoù relijiel !), ur vaouez aet kuit eus an hent gwir.
Весёлый вечер в жизни нашей
Запомним, юные друзья;
Шампанского в стеклянной чаше
Шипела хла́дная струя.
Мы пили — и Венера с нами
Сидела, прея за столом.
Когда ж вновь сядем вчетвером
С блядьми́, вином и чубуками?
(Александр Пушкин, 27/05/1819)
А в клубе модном — все для народа:
Заливши фары, танцуют пары,
Винилы крутит здесь диск-жокэй
И нет отбою от блядей.
(Ленинград, В клубе модном, 2001)
Пессимисты думают, что все женщины — бляди, оптимисты на это надеются
2. Kunujenn implijet evit komz eus un den heñvel ouzh ar vaouez deskrivet a-raok.
3. Implijet alies evel un estlammadenn e penn kantañ pe ziwezhañ ur frazenn. An dro-lavar c’hwekaat « блин » stummet gant ar ger-mañ en deus ar memes ster eget « ma doue ! » e Brezhoneg.
Брощу пить, курить и материться… Блядь! Сигарета в вино упала!..
Mirout a ran lonkañ, butuniñ ha touiñ… Gast ! kouezhet eo ma sigaretenn en dourzilh !..
Kensterioù : Баруха, Батончик, Бикса, Блядина, Блядюга, Давалка, Крыса, Курва, Лакшовка, Лярва, Раскладушка, Сука, Шалава, Шлюха.