Затрещина.
Comme le marron de tout à l’heure l’a laissé songeur, il veut éviter la bigorne.
(San-Antonio, C’est mort et ça ne sait pas !, 1955)
langage SMS
•
Ссылки
•
Разговорник
•
Тематический список
•
пишите!
•
Случайное слово
•
Putain de merde !
словарь
•
Telegram
•
Share
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
marron м [maʁɔ̃]
Затрещина.
Comme le marron de tout à l’heure l’a laissé songeur, il veut éviter la bigorne.
(San-Antonio, C’est mort et ça ne sait pas !, 1955)
marron прил [maʁɔ̃]
Одураченный. Как правило используется в выражении être marron.
Vous pouvez toujours attendre ! Marrons, cocus, plumés nous sommes !
(San-Antonio, Salut mon pope !, 1966)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram