Убить, замочить.
— Je sais bien que t’as pas buté l’autre imbécile, mais t’en as flingué d’autres. Si on ajoute à ça le racket, la drogue et les putes, ça fait une jolie carrière quand même ! Et les vingt ans que tu vas prendre, c’est un peu la médaille du travail qu’on va te remettre.
— Я прекрасно знаю, что ты не замочил этого дурака, но ты грохнул других. Если к этому добавить рэкет, наркотики и блядей, получается хорошая карьера! Те двадцать лет, которые ты получишь это своего рода звание героя труда.
(Michel Audiard, Flic ou voyou, 1978)