Подбородок («козёл»).
Je chope Conrad par le revers de sa vareuse, un crochet au bouc.
Я хватаю Конрада за край его куртки, крюк в бороду.
(San-Antonio, Baisse la pression, tu mes les gonfles !, 1988)
bouc м [buk]
Подбородок («козёл»).
Je chope Conrad par le revers de sa vareuse, un crochet au bouc.
Я хватаю Конрада за край его куртки, крюк в бороду.
(San-Antonio, Baisse la pression, tu mes les gonfles !, 1988)
boucan м [bukɑ̃]
Шум, грохот.
Y vivent comme ça, relax
Y’a des matelas par terre,
Les voisins sont furax;
Y font un boucan d’enfer.
Живут так, расслабленно
Матрасы на полу,
Соседи в ярости;
Делают такой шум, что ужас.
(Renaud, Dans mon H.L.M., 1980)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram