Подбородок («козёл»).
Je chope Conrad par le revers de sa vareuse, un crochet au bouc.
Я хватаю Конрада за край его куртки, крюк в бороду.
(San-Antonio, Baisse la pression, tu mes les gonfles !, 1988)
langage SMS
•
Ссылки
•
Разговорник
•
Тематический список
•
пишите!
•
Случайное слово
•
Putain de merde !
словарь
•
Telegram
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
bouc м [buk]
Подбородок («козёл»).
Je chope Conrad par le revers de sa vareuse, un crochet au bouc.
Я хватаю Конрада за край его куртки, крюк в бороду.
(San-Antonio, Baisse la pression, tu mes les gonfles !, 1988)
boucan м [bukɑ̃]
Шум, грохот.
Y vivent comme ça, relax
Y’a des matelas par terre,
Les voisins sont furax;
Y font un boucan d’enfer.
(Renaud, Dans mon H.L.M., 1980)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram