d’Hautel, 1808 : Terme de mépris, un rustre, un lourdaud ; homme brusque et grossier, sans principes ni instruction.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Palot
d’Hautel, 1808 : Terme de mépris, un rustre, un lourdaud ; homme brusque et grossier, sans principes ni instruction.
Pâlot
La Rue, 1894 : Paysan.
Pâlot, pâlotte
Rigaud, 1881 : Paysan, paysanne ; de palea, paille.
Pâlote
La Rue, 1894 : Lune.
Pâlotte (la)
Rigaud, 1881 : La lune, — dans le jargon des voleurs.
Argot classique, le livre • Telegram