Delvau, 1866 : s. f. Le cercle de la trulla, — dans l’argot du peuple.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Lunette
Delvau, 1866 : s. f. Le cercle de la trulla, — dans l’argot du peuple.
Lunette (passer en)
Rigaud, 1881 : Nuire, tromper, ruiner. — Être passé en lunette, avoir fait faillite, — dans le jargon des ouvriers du fer.
Lunette d’approche
Rigaud, 1881 : Guillotine, — dans le jargon des voyous. — Passer à la lunette, être guillotiné.
France, 1907 : Guillotine.
Lunette de viande
Merlin, 1888 : Le postérieur.
Lunettes
d’Hautel, 1808 : Si vous n’y voyez pas, mettez vos lunettes. Se dit à quelqu’un qui s’est trompé.
Voilà un beau nez à porter lunettes. Se dit en plaisantant de quelqu’un qui a un grand nez.
Delvau, 1866 : s. f. pl. Les nates, — qui sont en effet de petites lunes.
Lunettes (donner une paire de)
Fustier, 1889 : Argot des joueurs de billard. Livrer deux billes tellement rapprochées que l’adversaire ne peut manquer de caramboler.
France, 1907 : « Argot des joueurs de billard. Livrer deux billes tellement rapprochées que l’adversaire ne peut manquer de caramboler. » (Gustave Fustier)
Lunettes (les)
France, 1907 : Les fesses.
Lunettes (passer en)
France, 1907 : Faire de mauvaises affaires.
Argot classique, le livre • Telegram