d’Hautel, 1808 : Manger sans faim, sans appétit.
Il y a à peine de quoi grignoter dans cette affaire. Se dit d’une affaire qui ne présente pas de grands bénéfices, mais où il y a cependant quelque petits profits à faire.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Grignoter
d’Hautel, 1808 : Manger sans faim, sans appétit.
Il y a à peine de quoi grignoter dans cette affaire. Se dit d’une affaire qui ne présente pas de grands bénéfices, mais où il y a cependant quelque petits profits à faire.
Argot classique, le livre • Telegram