Boche
Boche
(Delvau, 1867) : s. m. Mauvais sujet — dans l’argot des petites dames, qui le préfèrent au muche. (V. ce dernier mot.)
(La Rue, 1894) : Mauvais, laid. Allemand. Tête de boche, individu entêté ou d’esprit borné, tête dure.
(Virmaître, 1894) : Allemand (Argot du peuple). V. Alboche.
(France, 1907) : Mauvais garnement ; argot des petites dames. Tête de boche, Allemand.
Boche (tête de)
(Rigaud, 1881) : Tête dure, individu dont l’intelligence est obtuse, c’est-à-dire tête de bois, — dans le jargon du peuple. Dans le patois de Marseille une boule à jouer est une boche.
(Boutmy, 1883) : s. f. Tête de bois. Ce terme est spécialement appliqué aux Belges et aux Allemands parce qu’ils comprennent assez difficilement, dit-on, les explications des metteurs en pages, soit à cause d’un manque de vivacité intellectuelle, soit à cause de la connaissance imparfaite qu’ils ont de la langue française et de leur impardonnable ignorance de l’argot typographique.
Boche ou Alboche
(Rossignol, 1901) : Tous ceux des nationalités où l’on parle allemand.
Argot classique, le livre • Telegram
