Erwischt werden.
Par exemple vous avez un secrétaire d’État, un certain Monsieur Blanc : il s’offre 12.000 € de cigares, tous les mois il envoie son chauffeur les acheter et c’est le contribuable qui paye ! Et quand il sent qu’il va se faire gauler, parce qu’un journal satirique va sortir l’affaire, il rembourse 3.000 €, c’est une vraie crapule !
Zu Beispiel haben sie einen Staatssekretär, ein bestimmter Monsieur Blanc: er gönnt sich für 12.000 € Zigarren, jeden Monat schickt er seinen Fahren sie kaufen und der Steuerzahler zahlt! Und wenn er spürt, dass er bald erwischt wird, weil eine satirische Zeitung die Sache öffentlich machen will, erstattet er 3.000 € zurück, das ist ein echter Halunke!
(Stéphane Guillon, 2010)