Вести себя как дурак. Дословно «иметь повреждение крыши».
Warum Pu der Bär einen Dachschaden hat.
Почему Винни-Пух немного не в себе.
(bild.de, 07/2012)
Dachschaden (einen ~ haben) m
Вести себя как дурак. Дословно «иметь повреждение крыши».
Warum Pu der Bär einen Dachschaden hat.
Почему Винни-Пух немного не в себе.
(bild.de, 07/2012)