Pisser (« déposer une barre d’eau dans le coin »).
Gute Reise. Ich für meinen Teil mache erstmal Schluss und gehe ’ne Wasserstange in die Ecke stellen.
Bon voyage. Pour ma part j’arrête là et vais aller faire pleurer le petit.
(Meyers Meinung)
Wasserstange (eine ~ in die Ecke stellen) f
Pisser (« déposer une barre d’eau dans le coin »).
Gute Reise. Ich für meinen Teil mache erstmal Schluss und gehe ’ne Wasserstange in die Ecke stellen.
Bon voyage. Pour ma part j’arrête là et vais aller faire pleurer le petit.
(Meyers Meinung)