kol

Kol

Fröhlich, 1851: f. die Stimme; eine Kol reißen, etwas zum Scheine thun, um sich dadurch seine Lage zu erleichtern, so sagt man z. B. von einem Gefangenen, der sich im Kerker aufgehängt hat (zum Schein) und noch rechtzeitig abgenommen wurde, er hat a Kol gerissen.

kol(l)

Bischoff, 1916: Stimme (hebräisch: kôl); verkleinert: köllele, Stimmchen (jüdisch-deutsch). — bass kol(l): Himmelsstimme.

Bischoff, 1916: all, alles, jeder, -e, -es (hebräisch:kol). — koll-boi: Enzyklopädie (hebräisch: kol bô, „alles darin“). — koll-eched: jedermann (hebräisch: kol echâd). — kol-jomm: alle Tage, jeden Tag, täglich, immer (hebräisch: kol jôm). — koll-minei, allerhand (hebräisch: kol minê). — koll-nidre, koll neddre: „Alle Gelübde“ (Anfang des Eingangs zur Liturgie des Versöhnungstages; hebräisch: kol nidrê). — koll-pomm: jedesmal, stets (hebräisch: kol pa’am). — koll-we-choll: alles und jedes (hebräisch:: kol we-kol).

Kolätschen

v. Train, 1833: n. Kuchen.

Kolb

v. Train, 1833: m. Beichtvater, Geistlicher, Pastor, Pfarrer, Prediger, Priester.

Anton, 1859: Beichtvater, Prediger.

Bischoff, 1916: (christlicher) Pfarrer (Gaunersprache; von hebräisch: kâleb, kèleb, Hund).

Kolbkitt

v. Train, 1833: n. Pfarrhaus, Pfarrhof.

Anton, 1859: Pfarrhaus, Hof.

Kolem

v. Train, 1833: m. Traum.

Anton, 1859: Traum.

Koler

v. Train, 1833: m. Hunger.

Anton, 1859: hunger; kohlerig, hungrig.

Kolerig

v. Train, 1833: hungerig.

Koll

v. Train, 1833: n. Knall, Schall, Stimme.

Anton, 1859: Knall, Schall, Stimme; kollen, knallen.

Kollen

v. Train, 1833: knallen, schallen.

Kollfunkert

v. Train, 1833: n. Knallfeuer.

Kolof

v. Train, 1833: f. Milch.

Koloff

Pfister, 1812: Milch.

Kolofmuß

v. Train, 1833: f. Milchweib.

Kolomos

v. Train, 1833: m. Träume.

Rothwelſch, die Pille