StartseiteA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S ß T U V W X Y ZLinks

Kontakt

ein Zufallswort

Dictionnaire d’argot classique
Rothwelſch
die Pille

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Grand

Grand

v. Train, 1833: groß.

v. Train, 1833: m. Wuchs.

Anton, 1859: groß; auch der Wuchs.

Grandig

v. Train, 1833: groß, hoch, mehrmals, oft, stark, viel.

Anton, 1859: groß.

Grandig malochnen

v. Train, 1833 / Anton, 1859: vergrößern.

Grandig Mokum Hey

Pfister, 1812: Hamburg.

grandig schwadern

Scherffer, 1652: sehr viel sauffen.

Grandigbatterschig

v. Train, 1833: hochschwanger.

grandige Locke

Hempeln, 1687: ein schweres Gefängnüß.

grandigen Verdust machen

Hempeln, 1687: grossen Gedrang machen.

Grandiger Kochemer

v. Train, 1833: m. Hauptdieb.

Anton, 1859: Hauptdieb.

Grandiger Mackel

v. Train, 1833: m. Knittel.

Anton, 1859: Knittel.

grandiger Schniffer oder Schräncker

Hempeln, 1687: ein rechter Ertz-Dieb.

grandiger Sims

Hempeln, 1687: ein Amtmann oder Edelmann.

Grandiger Sog

v. Train, 1833: m. Waarenlager.

Anton, 1859: Waarenlager.

Grandigern

v. Train, 1833: vergrößern.

Grandiges Glassajum

v. Train, 1833: n. Kugelbüchse.

Anton, 1859: Kugelbüchse.

Grandigkoler

v. Train, 1833: m. Heißhunger.

Anton, 1859: Heißhunger.

Grandiglèhzen

v. Train, 1833: m. Capellmeister.

grandin Kille

Hempeln, 1687: eine grosse Stadt.

Grandscharle

v. Train, 1833: m. Hatschier.

Anton, 1859: Hatschier.


Rothwelſch, die Pille