Croire le premier moutardier du pape (se)
Delvau, 1866 : Se donner des airs d’importance, faire le suffisant, l’entendu, — dans l’argot du peuple, qui a ouï parler du cas que les papes, notamment Clément VII, faisaient de leurs fabricants de moutarde, justement enorgueillis.
France, 1894 : Se donner et se croire beaucoup d’importance ; montrer une suffisance que rien ne justifie. Ce dicton populaire vient de ce que le pape Clément VIII éleva a des postes importants dans ses cuisines trois marmitons qui excellaient à préparer la moutarde.
Envoyer une lettre chargée au pape
Virmaître, 1894 : Allusion au papier employé qui est en effet chargé d’un singulier cachet (Argot du peuple). V. Déballer.
Gueulent (les soupapes)
Rigaud, 1881 : Terme des ouvriers du fer, des mécaniciens, lorsqu’ils veulent dire que la vapeur s’échappe par les soupapes. Au figuré, c’est lorsqu’un ivrogne donne congé aux flots de liquide qu’il a absorbés.
Moutardier du pape
Delvau, 1866 : s. m. Homme qui s’en fait accroire, imbécile vaniteux. On dit qu’il se croit le premier moutardier du pape.
La Rue, 1894 : Vaniteux.
Moutardier du pape (premier)
Rigaud, 1881 : Sot orgueilleux.
Ouvrir sa soupape
Virmaître, 1894 : Péter bruyamment. Allusion à la soupape de la chaudière qui se soulève pour laisser échapper la vapeur quand la pression est trop haute. On crie à celui qui s’oublie aussi fort :
— Ferme ta soupape, ça pue (Argot du peuple). N.
Pape
d’Hautel, 1808 : On dit, lorsque deux personnes expriment en même temps la même pensée, qu’elles ont fait un pape.
Delvau, 1866 : s. m. Imbécile, — dans l’argot des faubouriens.
Rigaud, 1881 : Imbécile, — dans le jargon des voleurs. C’est une variante très altérée de pante.
La Rue, 1894 : Imbécile. Verre de rhum.
Pape (soldat du)
Larchey, 1865 : Mauvais soldat.
Soldats du pape, méchantes troupes. Machiavel a dit que les compagnies de l’église sont le déshonneur de la gendarmerie.
Le Duchat, 1738.
Le terme remonterait donc au seizième siècle.
Vous êtes bien des soldats du pape. Est-ce que par hasard un jupon vous ferait peur ?
L. Reybaud.
Pape (un)
Rigaud, 1881 : Un verre de rhum. Le mot pape implique l’idée de Rome, et Rome fournit l’occasion d’un déplorable jeu de mots.
Pape Colas
Delvau, 1866 : s. m. Homme qui aime à prendre ses aises, à se prélasser, — dans l’argot du peuple.
Papelard
d’Hautel, 1808 : Fourbe, hypocrite, faux dévot.
Halbert, 1849 : Papier.
Larchey, 1865 : Papier (Vidocq). Corruption de mot.
Delvau, 1866 : s. m. Papier, — dans l’argot des voleurs, qui ont voulu coudre une désinence de fantaisie au papel espagnol.
Rigaud, 1881 : Papier ; de l’espagnol papel.
La Rue, 1894 : Papier. Tout papier imprimé vendu par le camelot dans la rue.
Rossignol, 1901 : Marchand de journaux.
Hayard, 1907 : Papier.
Paperasser
d’Hautel, 1808 : Feuilleter de vieilles paperasses, remuer de vieux papiers.
Paperassier
d’Hautel, 1808 : Mauvais écrivain, auteur verbeux ; celui qui, pour se donner de l’importance, aime à ramasser, à conserver des papiers inutiles.
Pièce du Pape, Pièce suisse
Rigaud, 1881 : Femme de mauvaise mine. Les voyous employaient cette expression à l’époque où la convention monétaire n’existait pas entre la France et les États-Romains, entre la France et la Suisse. Les pièces du Pape et les pièces suisses étaient refusées.
Soldat du pape
Larchey, 1865 : Voir pape.
Delvau, 1866 : s. m. Mauvais soldat, — dans l’argot du peuple.
Rigaud, 1881 : Mauvais soldat. Soldat qui préfère le feu de la cuisine au feu de peloton.
Soupape
Virmaître, 1894 : Casquette (Argot des souteneurs).
Soupape (serrer la)
Rigaud, 1881 : Cherchez à étrangler son adversaire, — dans le jargon des ouvriers du fer.
Soupapes (faire cracher ses)
Rigaud, 1881 : Se griser, — dans le même jargon.
Argot classique, le livre • Telegram
