La Rue, 1894 : Vieux.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Bibassier, bibon, birbe, birbette
La Rue, 1894 : Vieux.
Birbe
Clémens, 1840 : Âgé.
Delvau, 1866 : s. m. Vieillard. Birbe dab. Grand’père.
Virmaître, 1894 : Vieillard (Argot du peuple).
Rossignol, 1901 : Vieux. Un vieux soldat est un vieux birbe.
Hayard, 1907 : Vieillard.
Birbe, birbesse
Rigaud, 1881 : Vieux, vieille, de l’italien birbo. Pour donner plus de force au mot, qui, en général, n’est usité qu’au masculin, on dit avec un pléonasme : Vieux birbe, ou, encore, affreux birbe.
Un coup de jus, mon vieux birbe, et une croûte de brignolet !
(Huysmans, Marthe.)
Birbe, birbette, birbon
France, 1907 : Vieillard.
Les dames des tables d’hôte ont adopté trois mots pour peindre la vieillesse ; à cinquante ans, c’est un birbon ; à soixante ans c’est un birbe ; passé ce délai fatal, c’est une birbette. On ne lui fait plus même les honneurs du sexe masculin.
(Léo Lespès.)
Un vieux birbon voyait maigrir sa femme. Le médecin fut mandé promptement.
— Vous êtes grosses ? et de combien, madame ?
— Hélas ! monsieur, d’une fois seulement.
(A. Glatigny.)
Tu me verrais moins honteux,
Si je te savais un homme
Jeune et comme
N’est pas ce birbe piteux.
Birbe, birbon, birbette
Larchey, 1865 : « Les dames des tables d’hôte ont adopté trois mots pour peindre la vieillesse : à cinquante-cinq ans, c’est un birbon ; à soixante ans, c’est un birbe ; passé ce délai fatal, c’est une birbette. »
Lespès.
Vidocq donne un quatrième synonyme : birbasse. — Birbe dabe : grand-père. — Birbasserie : vieillerie. — Id.
Birbette
Delvau, 1866 : s. m. Archi-vieillard, — dans l’argot des petites dames, qui ont dû connaître plus d’un birbante italien, anglais, russe ou suédois.
Argot classique, le livre • Telegram