Delvau, 1866 : s. m. Amant sans conséquence, — dans l’argot des petites dames.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Amant de carton
Delvau, 1866 : s. m. Amant sans conséquence, — dans l’argot des petites dames.
Artie, arton
Larchey, 1865 : Pain.
En cette piolle
On vit chenument ;
Arton, pivois et criolle
On a gourdement.
Grandval, 1723.
La Rue, 1894 : Pain. Arton savonné, pain blanc. Arton brutal, pain noir.
Arton
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Pain. Arton brutal, pain bis ; arton savonné, pain blanc.
Delvau, 1866 : V. Artie.
France, 1894 : Pain, argot des voleurs ; du provençal artoun.
Artonner
Virmaître, 1894 : Tromper la police. C’est l’insaisissable Arton à qui revient l’honneur de ce mot.
— Depuis six marqués, j’artonne l’arnaque (Argot des voleurs). N.
Carton
Larchey, 1865 : Carte à jouer.
Je n’ai pas parlé des tables d’hôte où on donne le carton, c’est-à-dire où l’on fait jouer.
Lespès.
Lorsqu’on a dîné entre amis, il faut bien remuer des cartons peints pour se dégriser.
About.
Delvau, 1866 : s. m. Carte à jouer, — dans l’argot de Breda-Street, où fleurit le lansquenet. Manier le carton. Jouer aux cartes. — On dit aussi Graisser le carton et Tripoter le carton. Maquiller le carton. Faire sauter la coupe.
Rigaud, 1881 : Carte à jouer. Manier, patiner, tripoter le carton, jouer aux cartes.
France, 1894 : Carte à jouer. Manier, tripoter, graisser, patiner le carton se disent pour jouer aux cartes. Maquiller le carton, c’est tricher an jeu.
Hayard, 1907 : Sans argent ; (être) être refait.
Carton (de)
Rigaud, 1881 : Qui n’est pas sérieux, qui ne connaît pas son métier. Se place toujours, dans ce sens, immédiatement après un substantif. — Un michet de carton, un entreteneur pour rire. — Un avocat de carton, un mauvais avocat. — Un cuisinier de carton, un cuisinier sans aucune espèce de connaissances culinaires.
Boutmy, 1883 : De peu de valeur. Correcteur, compositeur de carton. Correcteur, compositeur inhabile. Cette expression est à peu près synonyme de mie de pain.
Carton (homme de)
France, 1894 : Homme sans valeur ou sans argent, sur lequel on ne peut compter.
Alice — Crois-tu qu’il ait des monacos ?
Maria — Oui, il a l’air cossu.
Alice — Il n’est pas de carton, enfin.
(Ces dames du Casino)
Soldat de carton, mauvais soldat.
Carton savonné
France, 1894 : Pain blanc. Carton est, dans ce sens, une altération de arton, pain.
Cartonné en caruche
Bras-de-Fer, 1829 : Arrêté et mis en prison.
Cartonnements
France, 1894 : Manuscrit enfermé dans les cartons d’un directeur de journal ou de théâtre.
Cartonner
Rigaud, 1881 : Jouer aux cartes. Passer sa vie à cartonner.
France, 1894 : Jouer aux cartes.
Après avoir fait ses adieux à la belle enfant, qui s’était montrée vraiment très… expansive, il était allé au cercle où il avait passé la nuit à cartonner.
(Gil Blas)
Tout en cartonnant dans ton claque,
Rabats un douillard à ta marque.
(Hogier-Grison, Pigeons et vautours)
Moi, je connais tous les jeux ! Répondit Mon Oncle… j’enseigne même à ceux qui aiment à cartonner tous les moyens de défense possible coutre les trucs, suiffages et biscuits des philosophes les plus émérites… à votre disposition, monsieur !…
(Ed. Lepelletier)
Cartonneur ou cartonnier
France, 1894 : Joueur de cartes passionné.
…De tous les jeux, c’est Le baccara qui se prête le mieux aux tricheries : elles se comptent par milliers et les Russes, — ces maîtres dans l’art de corriger Ia déveine, — en inventent tous les jours. Les Marseillais et les Toulousains, ces redoutables cartonneurs, en apportent chaque saison à Paris et les expérimentent dans les casinos des stations balnéaires et thermales.
(Hogier-Grison, Le Monde où l’on triche)
Cartonnier
Delvau, 1866 : adj. Mal habile dans son métier. Argot des ouvriers.
Rigaud, 1881 : Celui qui aime à jouer aux cartes, qui joue habituellement aux cartes.
Rigaud, 1881 : Ouvrier qui n’est pas bien au fait du métier qu’il exerce : pour ouvrier de carton.
De carton
Larchey, 1865 : De petite valeur. V. Occasion (D’), Michet.
Décartonner
Virmaître, 1894 : Mourir de consomption. Les commères disent : mourir à petit feu. Décartonner est synonyme de décoller (Argot du peuple).
Décartonner (se)
Delvau, 1866 : v. réfl. Vieillir, ou être atteint de maladie mortelle, — dans l’argot des faubouriens.
Rigaud, 1881 : Vieillir ; se dit principalement des femmes. Bien des femmes sont comme certains livres qui, à force d’avoir passé de main en main, finissent par perdre le cartonnage.
Boutmy, 1883 : v. pr. S’affaiblir, devenir poitrinaire. Terme emprunté aux relieurs.
La Rue, 1894 : S’affaiblir, tomber malade.
Hayard, 1907 : Être malade, dépérir.
Lartie, lartif, larton
Larchey, 1865 : Pain. — On devrait dire l’artie, l’artif, l’arton. — Au moyen âge, artuit signifiait Repas. V. Roquefort. — Il est à remarquer que /artos/ en grec veut dire Pain — Larton brutal : Pain noir. — Larton savonné : Pain blanc. — brutal est un diminutif de brut. Savonné s’explique de lui-même. V. Tremblant. — Lartonnier : boulanger.
Lartif, ou Lartille, ou Larton
Delvau, 1866 : s. m. Pain, — dans l’argot des voleurs qui ne veulent pas dire artie. Larton brut. Pain bis. Larton savonné. Pain blanc. Lartille à plafond. Pâté, — à cause de sa croûte.
Larton
Bras-de-Fer, 1829 : Pain.
un détenu, 1846 : Pain.
Virmaître, 1894 : Pain (Argot des voleurs). V. Bricheton.
Rossignol, 1901 : Pain.
Larton brutal
anon., 1827 : Pain bis.
Bras-de-Fer, 1829 : Pain bis.
Clémens, 1840 : Pain noir.
Halbert, 1849 : Pain bis.
Larton brutale
M.D., 1844 : Pain bis.
Larton savoné
M.D., 1844 : Pain blanc.
Larton savonné
anon., 1827 : Pain blanc.
Bras-de-Fer, 1829 : Pain blanc.
Clémens, 1840 : Pain blanc.
Halbert, 1849 : Pain blanc.
Larton, lartif
Lartonnier
Rigaud, 1881 : Boulanger.
Virmaître, 1894 : Voleur qui a pour spécialité de dévaliser les boutiques de boulangers. Lartonnier est impropre ; on devrait dire lartonneur (Argot des voleurs). N.
Hayard, 1907 : Boulanger.
Lartonnier, ière
Delvau, 1866 : s. Boulanger, boulangère.
Miché de carton
Delvau, 1864 : Honnête homme qui achète de l’amour en marchandant, ce qui le fait mépriser des amoureuses.
Les Valaques ont près des femmes une grande réputation de mauvaise foi… Aussi elles les évitent et les ont placés au premier rang des michés de carton.
Vermorel.
Virmaître, 1894 : Homme à qui une fille demande cinq louis et qui lui offre quarante sous. On dit aussi : miché à la mie de pain (Argot des filles).
Taquiner le carton
Virmaître, 1894 : Jouer aux cartes. Je ne sais pas si les cartes sont taquinées d’être battues, mais le joueur l’est rudement quand il perd (Argot du peuple). N.
Tête de carton
Virmaître, 1894 : Visage sans expression. Allusion à la poupée (Joséphine) des modistes (Argot du peuple).
Tortiller le carton
Fustier, 1889 : Jouer aux cartes.
Parfois deux sociétés font alliance pour tortiller le carton. C’est l’expression consacrée par les joueurs de besigue, de piquet à quatre, ou de rams.
(Réveil, 1882.)
V. Delvau : Carton.
Travailler, tripoter, graisser le carton
Larchey, 1865 : Jouer aux cartes. — Maquiller le carton : Faire sauter la coupe.
Tripoter le carton
Delvau, 1866 : Jouer aux cartes.
Troupe de carton
Delvau, 1866 : s. f. Troupe plus que médiocre.
Argot classique, le livre • Telegram