Août
d’Hautel, 1808 : Paon. Pour bien prononcer ces deux mots, il ne faut former qu’une seule syllabe de chacun. C’est donc à tort que l’on prononce A-oût, Pa-on ; au lieu de dire Pan, Oût.
En août et en vendanges, il n’y a ni fêtes ni dimanches. Proverbe qui signifie, qu’en ce temps, on est fort occupé à recueillir tous les fruits de la terre.
Caoutchouc
Rigaud, 1881 : Mont-de-Piété, — dans le jargon des voyous. Jeu de mots sur les qualités du caoutchouc et du Mont-de-Piété qui prêtent également l’un et l’autre, chacun à sa manière. L’immortel auteur des Pensées d’un emballeur avait déjà émis cette réflexion, empreinte d’une certaine mélancolie : « Le Mont-de-Piété prêterait davantage s’il était en caoutchouc. »
Rigaud, 1881 : Clown qui semble en caoutchouc, tant il est souple. (Littré.)
Travail extraordinaire de M. Schlan, ! homme serpent, premier caoutchouc et gymnaste du monde.
(Indépendance belge, 11 sept. 1868.)
France, 1907 : Clown, paillasse ; argot populaire.
Empaouteau
France, 1907 : Épouvantail ; mannequin pour effrayer les oiseaux.
Laouth
Fustier, 1889 : Cheval. Argot des régiments d’Afrique.
Argot classique, le livre • Telegram