ГлавнаяА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯСсылки

Ссылки

пишите!

Случайное слово

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Facebook



Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Взять

Взять [vzât’]

Арестовать.

Взять [vzât’]

Арестовать, обокрасть или ограбить каким-либо приемом.

Взять [vzât’]

Арестовать, обокрасть, ограбить.

Взять в стас [vzât’ v stas]

Побить.

Взять дело [vzât’ delo]

Красть.

Взять кобур [vzât’ kobur]

Обокрасть с проломом стены.

Взять малину [vzât’ malinu]

Обокрасть богатую квартиру.

Взять на аннушку [vzât’ na annušku]

Испугать.

Взять на аферу [vzât’ na aferu]

Обмануть.

Взять на бога [vzât’ na boga]

Получить нужные сведения обманным путем.

Взять на бугай [vzât’ na bugaj]

Обокрасть при посредстве подброшенного на улице кошелька или бумажника.

Взять на бугай [vzât’ na bugaj]

Обокрасть при посредстве подброшенного кошелька или бумажника.

Взять на вздержку [vzât’ na vzderžku]

Ограбить с применением обмана.

Взять на гармонь [vzât’ na garmon’]

Сибирский способ убийства под звуки гармонии.

Взять на душец [vzât’ na dušec]

Душить.

Взять на конверт [vzât’ na konvert]

Один из способов мошенничества „кукольников“.

Взять на конверт [vzât’ na konvert]

Способ мошеннич. кукольников.

Взять на конверт [vzât’ na konvert]

Способ мошенничества кукольников.

Взять на коробку [vzât’ na korobku]

Продать машинку, якобы печатающую фальшивые кредитные билеты.

Взять на коробку [vzât’ na korobku]

То же под видом продажи машинки, будто бы печатающей фальшив. деньги.

Взять на коробку [vzât’ na korobku]

То же под видом продажи машинки, будто бы печатающей фальшивые деньги.

Взять на машинку [vzât’ na mašinku]

Душить.

Взять на машинку и др. [vzât’ na mašinku i dr.]

См. БРАТЬ НА...

Взять на мешок [vzât’ na mešok]

Убить.

Взять на монаха [vzât’ na monaha]

Особый род мошенничества.

Взять на монаха [vzât’ na monaha]

Устарелый особый вид мошенничества.

Взять на монаха [vzât’ na monaha]

Один из видов мошенничества.

Взять на мопса [vzât’ na mopsa]

Усыпить чем-либо жертву.

Взять на песок [vzât’ na pesok]

Продать вместо золотого песку, медные опилки.

Взять на песок [vzât’ na pesok]

Продать взамен золотого песка медные опилки.

Взять на песок [vzât’ na pesok]

Продать медные опилки взамен золотого песка.

Взять на прихват [vzât’ na prihvat]

Схватить сзади за горло.

Взять на прихват [vzât’ na prihvat]

Сзади схватить за горло.

Взять на пушку [vzât’ na pušku]

Обмануть, способ мошенничества пушкарей.

Взять на пушку [vzât’ na pušku]

Обмануть особым мошенническим способом „пушкарей“.

Взять на сквозняк [vzât’ na skvoznâk]

Обмануть с помощью проходной двери.

Взять на хомут [vzât’ na homut]

Одной рукой схватить за горло, а другой выхватить что-либо из кармана.

Взять на хомут [vzât’ na homut]

Схватить за горло, удавить.

Взять на храпок [vzât’ na hrapok]

Схватить за горло.

Взять на шарап [vzât’ na šarap]

Грудью, приступом взять.

Взять на шарап [vzât’ na šarap]

Взять приступом, грудью.

Взять на якорь [vzât’ na âkor’]

Задержать.

Взять от сохи на время [vzât’ ot sohi na vremâ]

Невинно осужденный, арс.

Взять под пашню [vzât’ pod pašnû]

Продать вперед „паёк“, арс.

Взять под пашню [vzât’ pod pašnû]

Продать паек вперед.

Взять с верхов [vzât’ s verhov]

Кража из наружного кармана.

Взять скачек [vzât’ skaček]

Сломать замок с целью кражи.

Взять сонник [vzât’ sonnik]

Совершить кражу через открытое окно во время сна.


Ссылки