Fringues, nippes, vêtements. Probablement un emprunt au yiddish (שמאַטע, schmates — haillon).
Когда женщин больше двух они говорят либо о детях, либо о шмотках. Одинокие и несчастные в браке — о мужиках.
Quand il y a plus de deux femmes ensemble elles parlent soit d’enfants, soit de fringues. Les célibataires et malheureuses en couple parlent de mecs.
(mazapaka @ ЖЖ, 05/2010)