Terme désuet pour 25 roubles (des billets de 25 roubles existaient jusque dans les années 1990).
«Посидите одну минуточку, я вам сейчас скажу одно приятное для вас слово». Тут Собакевич подсел поближе и сказал ему тихо на ухо, как будто секрет: «Хотите угол?»
«То-есть двадцать пять рублей? Ни, ни, ни, даже четверти угла не дам, копейки не прибавлю».
« Asseyez-vous une minute, je vais vous dire un mot qui vous fera plaisir ». Sobakevitch s’assis alors plus près et lui dit à l’oreille, comme si s’était un secret : « Un soleil, si vous voulez ? »
« Vous voulez dire vingt-cinq roubles ? Non, non, non, je ne vous donnerais même pas un quart de soleil, je n’ajouterai pas un kopeck ».
(Николай Гоголь, Мёртвые души, 1842)