Passer à tabac (déformation de избить).
Мне однажды приснились призраки-непризраки, херзнает, они меня ищут, чтобы испиздить, а я прячусь и готовлюсь к внезапной обороне: всё равно испиздют, их много, ну хоть кого-нибудь согрею или укушу.
J’ai rêvé une fois de fantômes, ou pas des fantômes, je sais plus, ils me cherchaient pour me tabasser, je me cache et me prépare à me défendre : ils me tabasseront quand même, ils sont nombreux, mais j’en chaufferais ou mordrais au moins un.
(vas pop @ ЖЖ, 07/2011)