English auf deutsch
AccueilА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiens

содержит нецензурную брань

Injures politiques

Жаргон
падонков

Argot Internet russe

Guide de conversation

L’argent en argot

courriel

un mot au hasard

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique


Facebook


Share

Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

угол

угол m [ougol]

Terme désuet pour 25 roubles (des billets de 25 roubles existaient jusque dans les années 1990).

«Посидите одну минуточку, я вам сейчас скажу одно приятное для вас слово». Тут Собакевич подсел поближе и сказал ему тихо на ухо, как будто секрет: «Хотите угол?»
«То-есть двадцать пять рублей? Ни, ни, ни, даже четверти угла не дам, копейки не прибавлю».

« Asseyez-vous une minute, je vais vous dire un mot qui vous fera plaisir ». Sobakevitch s’assis alors plus près et lui dit à l’oreille, comme si s’était un secret : « Un soleil, si vous voulez ? »
« Vous voulez dire vingt-cinq roubles ? Non, non, non, je ne vous donnerais même pas un quart de soleil, je n’ajouterai pas un kopeck ».

(Николай Гоголь, Мёртвые души, 1842)


Injures politiquesЖаргон падонков (Argot Internet russe)Guide de conversationL’argent en argotПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueFacebook