Похуй!
Le russe tel qu’on le parle
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
AccueilА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiens

Жаргон
падонков

Argot Internet russe

Криветизатор

Guide de conversation

courriel

un mot au hasard

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique



Ц

цацки pl [tsatski] : Bijou, quincaillerie. Probablement emprunt au yiddish.

Стимпанковская ювелирка. Хочу-хочу такие цацки!

(d-umka @ diary.ru, 05/2010)

цветок асфальта m [tsvetok asfal’ta] (эвфем): Prostituée, « fleur d’asphalte ».

целинник m [tselinnik] : Homme faisant l’amour à une vierge, dépuceleur.

целка f [tselka] : Vierge (pour les femmes uniquement) – « entière ». On rencontre également целая, целина, целинка, целочка.

– Если бы я знал, что ты целка, я бы тебя ебать не стал.
– А если бы я знала, что ты будешь меня ебать, я бы сняла колготки.

целкач m [tselkatch] : Pièce de monnaie d’un rouble-argent.

Осыпание т.н. «пирамиды ГКО» (государственных краткосрочных обязательств) привел к финансовому кризису в 1998 году. Коли так целкач упал по отношению к доллару более чем в 4 раза, подорвал взаимодоверие мировых инвесторов к российской экономике и отбросил многих россиян в нищету.

(dengivbanke.ru, 05/2008)

целку ломать v ipf [tselkou lomat’] : Dépuceler.

Целый год в пирах проходит...
Наконец Иван уходит
на пуховую кровать
целку милую ломать.
Много долгих лет счастливых
проеблись они ретиво,
как дай Бог и нам, и вам,
мне и всем моим друзьям...

(Игорь Михайлов, Сказка, скользкая немножко, 2000)

целочник m [tselotchnik] : Prisonnier condamné pour viol.

цирк m [tsirk] (блат): Partouze (« cirque »).

цирковать v ipf [tsirkovat’] : Partouzer.

цицка f [tsitska] : Lolo, nibard, sein.

цыпка f [tsypka] : Fille attirante, « poussin ».

Я тебе не цыпка по вызову, я Иняз закончила.

(Борис Акунин, Проблема 2000)

цырва f [tsyrva] : Femme, fille (péjoratif).


AccueilА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiens
<haut de page>
© 1997-2010 Charles Boutler