To munch, eat.
Я вот тоже приболел, но хомячить нечего, придется в магазин под дождь выбираться.
I also fell ill, but there’s no grub left, I’ll have to go out in the rain to the shop and back.
(geophoto @ ЖЖ, 05/2010)
Political insults
•
Жаргон
падонков
Russian Internet slang
•
Phrasebook
•
Money slang
•
Thematic list
•
mail
•
Random word
•
Пиздец!
the book
•
Transliteration
of Cyrillics
•
Telegram
•
Share
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
хомячить v ipf [homjačit’]
To munch, eat.
Я вот тоже приболел, но хомячить нечего, придется в магазин под дождь выбираться.
I also fell ill, but there’s no grub left, I’ll have to go out in the rain to the shop and back.
(geophoto @ ЖЖ, 05/2010)
Phrasebook • Money slang • Political insults • Пиздец! the book • Transliteration of Cyrillics • Telegram channel