Diddler, small prick. Lit. “stump, cut-off piece”.
С ней час назал он созвонился,
Потом обрезок свой помыл.
И про ШГ договорился,
Хоть старый чорт, а не забыл!
(Ляпсус-Трубецкой @ sextalk.ru, 11/2006)
Political insults
•
Жаргон
падонков
Russian Internet slang
•
Phrasebook
•
Money slang
•
Thematic list
•
mail
•
Random word
•
Пиздец!
the book
•
Transliteration
of Cyrillics
•
Telegram
•
Share
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
обрезок m [obrezok]
Diddler, small prick. Lit. “stump, cut-off piece”.
С ней час назал он созвонился,
Потом обрезок свой помыл.
И про ШГ договорился,
Хоть старый чорт, а не забыл!
(Ляпсус-Трубецкой @ sextalk.ru, 11/2006)
Phrasebook • Money slang • Political insults • Пиздец! the book • Transliteration of Cyrillics • Telegram channel