Пиздец!
Russian as they speak it
(Бес)Толковый Словарь Русского Мата
homeА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLinks

Жаргон
падонков

Russian Internet slang

Криветизатор

Phrasebook

mail

Random word

Пиздец, the book
Пиздец!
the book


Transliteration
of Cyrillics





Your contribution can keep this site going:





Liked it? Share it with friends on: Digg, reddit, Google Bookmarks, Twitter, del.icio.us, StumbleUpon, livejournal, Facebook, Mixx it!, StudiVZ, MySpace, linkarena, Mister Wong, Windows live, Yahoo!, Yigg.

Я

яглить v ipf [jaglit’] : To be horny.

ядрён батон m [jadrën baton] : Exclamation, not quite as vulgar as блядь.

Ядрён батон, весна пришла!

(koroliuk @ ЖЖ, 04/2009)

ядрить v ipf [jadrit’] : To fuck. Derived from ядро (“nucleus, seed”).

На лекции скучной в носу ковыряю
И о разврате тихонько мечтаю.
Ах если бы было мне можно суметь
Всех подруг в институте своем поиметь.
Однак, не дают, ядрить ихню мать,
И мне остается только мечтать…

яичница f [jaičnica] : The result of a kick in the nuts. Literally “scrambled eggs” (see яйца).

яйца n pl [jajca] : Eggs in the basket, nuts, testicles. In standard Russian “eggs”.

Я этого Саакашвили повешу за яйца!

(Путин В.В., 12/08/2008)

Член чисто вымыт, яйца блестят – я готов сделать сексуальный обряд.

яйца
“Ещё раз напишешь – яйца оторву или матку на голову одену!”, Graffiti in Saint-Petersburg (March 2008)

ялда m [jalda] : Dick, cock, penis. Variant of елда.

Если рука, сжатая в кулак, вибрирует как рельс, по которому только что ударили кувалдой, то это говорит о том, что вас желают оскорбить, показывая вам так называемую «ялду», т.е. половой член особо крупных размеров и такой умопомрачительной твердости, что им можно вышибать двери домов и учреждений и вдребезги разбивать в туалетах фаянсовые раковины и керамическую плитку.

(Александр Шленский, Рука Крукенберга)

ялдаш m [jaldaš] : Disrespectful name for Uzbeks, Central Asians. Derived from the word for comrade in Turkic languages (Azerbaijani: yoldaş, Tatar: юлдаш).

В гостиницы лучше не соваться. Все номера в гостиницах забронированы для иностранных туристов или для ялдашей, что по-татарски означает «товарищ». Как во времена татарского нашествия, Москва оккупирована теперь международными ялдашами – азиатскими, африканскими и прочими товарищами, борющимися за мир и дружбу между народами.

(Григорий Климов, Имя моё легион, 1974)

ялдометр m [jaldometr] : Large penis.

Дамы отгодайте, как определить по внешности мужчину какой у него ялдометр?

(Пошляк @ loveplanet.ru, 06/2009)

ярить v [jarit’] : To jerk off, to masturbate.

ящерица f [jaščerica] : Willy, John Thomas, penis (lit. “lizard”).

ящерицу потискать v [jaščericu potiskat’] : To pee, to pass water.

ящик m [jaščik] : Television, telly. Literally “box”.

Мульт вспомнился самый первый с Масяней – она перед теликом скептически так покуривает :)))) для многих сейчас искусство это то, что по ящику трындят…

(brummbrumm @ ЖЖ, 09/2009)


homeА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLinks
<top>
© 1997-2010 Charles Boutler