English en français
StartseiteА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLinks

содержит нецензурную брань

Politische Beschimpfungen

Жаргон падонков
Russischer Internetslang

Sprachführer

Slang für Geld

Thematische Liste

Kontakt

Zufälliges Wort

Пиздец, das Buch
Пиздец!
Das Buch


Hat das Wörterbuch Ihnen gefallen ? Ihre Spende hilft, die Webseite online zu halten:


Telegram

Share

Russe-français
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

хуя

хуя (всего ни ~) expr [wsewo ni chuja] (мат)

1. Sehr wenig, 2. gar nichts.

На 60-70 км, скорее всего ни хуя бы не было, хз, не спец.

Bei 60-70 km/h wäre höchstwahrscheinlich gar nichts passiert, weiß der Geier, bin kein Spezialist.

(Andrey_BM @ rockhell.ru, 03/2011)

хуя (до ~) expr [do chuja] (мат)

1. Viel;

Для желающих припарковаться в Норильске места и возможностей дохуя.

Für Parkplatzsuchende gibt es in Norilsk jede Menge Platz und Möglichkeiten.

(Артёмий Лебедев @ ЖЖ, 03/2011)

2. Genug, bzw. zu viel.

Вот опять уходит тёлка от меня, от меня
Хотя денег до хуя, до хуя
Есть почти что всё, то и это
Но не вынесла женщина жизни с поэтом.

(Ленинград, Когда есть деньги, 1996)

хуя? (на ~) expr [na chuja] (мат)

Wozu, wofür? s. на хуй.

На хуя тут торчать?

Wofür hängen wir hier rum?

(Alex @ mail.ru, 01/2009)

хуяк! expr [chujak] (мат)

Ausruf für die schnelle und einfache Durchführung einer Tätigkeit.

Он говорил примерно так: «сначала заебениваем вот такую хуйню, чтобы злоебучие пидоры отсасывали не нагибаясь, (Носик левой рукой каллиграфическим почерком выводил командную строку), потом — хуяк — ебем блядских мудозвонов в жопу этим пассвордом, а потом — пиздим эту поебень…»

Er sagte ungefähr: „Erst machen wir den Scheiß kaputt, damit die verdammten Schwuchteln ihn lutschen können, ohne sich zu bücken, (Nossik schrieb die Befehlszeile mit der linken Hand in kalligraphischer Handschrift), dann — zack — ficken wir die verdammten Arschlöcher mit diesem Passwort, dann klauen wir den Scheiß…“

(Арсен Ревазов, Одиночество-12, 2005)

хуякнуть v pf [chujaknut’] (мат)

Schlagen, etwas radikales tun (z.B. lange Haare abschneiden, ein Tattoo stechen lassen…).

жесть все массово стригутся может тоже хуякнуть то что я давно хочу хммм

heftig alle schneiden sich in Massen die Haare vielleicht sollte ich auch loslegen was ich schon lange möchte hmmm

(artemisia_parva @ twitter.com, 09/2021)

хуякнуться v pf [chujaknut’sja] (мат)

Fallen, stürzen.

Какой-то думский депутат, едрос и мультимиллионер хуякнулся на своём вертолёте о земную твердь в Татарстане. Все новостные ленты в этом.
Лайк, если соболезнуешь, ретвит, если глубоко пох…

Irgendein Duma-Abgeordneter, Vereinter Russe und Multimillionär ist mit seinem Hubschrauber in Tatarstan auf den harten Boden geknallt. Alle Nachrichtensendungen berichten drüber. Like, wenn du mitfühlst, retweetet, wenn es dir scheißegal ist…

(Durevestnik @ twitter.com, 02/2020)

хуярить v ipf [chujarit’] (мат)

Fahren, gehen, sich bewegen.

Хуярим в Улан-Батор напрямую.

Wir fahren direkt nach Ulan-Bator.

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 01/09/2008)

хуяссе expr [chujasse] (\o/, мат)

Ungläubige Überraschung, Ausdruck des Staunens. Kurz für ни хуя себе.

Я не знал, что мне и говорить, а только и сказал: хуяссе.

Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, alles was ich sagte war: Scheiß mich an.

(Олег Иванов & приложение Бредогенератор @ vkontakte.ru, 04/2011)

хуячить v ipf [chujatschit’] (мат)

1. Gehen, fahren;

Это удобно, когда хочешь построить марштур и посмотреть, что тебе предстоит проехать. И уже хуячишь как местный.

Es ist praktisch, wenn man eine Strecke plant und sehen will, wo man lang fahren muss. Und dann düst man schon wie ein Einheimischer.

(Артемий Лебедев @ t.me/temablog, 30/11/2020)

2. Schlagen; 3. Schießen.

А погоня ближе, ближе,
Снайпера хуячат с крыши,
Но не дамся я им живым,
Лучше сдохну я здесь молодым.

(Ленинград, Пуля, 1999)


SprachführerSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-Kanal

Пиздец, das Buch