1. After;
Лучше нет влагалища чем очко товарища.
Es gibt keine bessere Möse als der After des Kumpels.
2. Bodenöffnung im Stehklo. (Wörtlich „Äuglein“); 3. Black-Jack.
Politische Beschimpfungen
•
Жаргон падонков
Russischer Internetslang
•
Sprachführer
•
Slang für Geld
•
Thematische Liste
•
Kontakt
•
Zufälliges Wort
•
Пиздец!
Das Buch
Hat das Wörterbuch Ihnen gefallen ? Ihre Spende hilft, die Webseite online zu halten:
•Russe-français
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
очко n [otschko] (блат)
1. After;
Лучше нет влагалища чем очко товарища.
Es gibt keine bessere Möse als der After des Kumpels.
2. Bodenöffnung im Stehklo. (Wörtlich „Äuglein“); 3. Black-Jack.
очко (запаять ~) v pf [sapajat’ otschko]
In den Arsch ficken („das Äuglein zuschweißen“).
Мне как-то не хочется, чтобы этот, с тряпичным зверем — чувак, которому запаяли в очко сколько-то там мужиков, охочих до особей своего пола, — передал мне эстафету своих проблем.
(Чак Паланик, Снафф)
очко (щупать ~) v ipf [schtschupat’ otschko]
Anal verkehren („Das Äuglein fühlen“).
И тут до него дошло, — она щупает его очко!
Und dann fiel es ihm auf — sie fummelte sein Arschloch!
(Spam)
очковать v ipf [otschkowat’] (блат)
Schiß haben, Bammel haben, Angst haben.
Димон: Чё-то я очкую, Славик…
Dmirtij: Irgendwie habe ich Muffensausen, Slawik…
(Наша Russia)
очковтирательство n [otschkowtiratel’stwo]
Betrug, Augenwischerei.
Президент Узбекистана продолжил очковтирательство.
(tayanch @ tayanch.com, 01/2012)
Sprachführer • Slang für Geld • Politische Beschimpfungen • Пиздец!, das Buch • Transliteration • Telegram-Kanal