Kater, быть с бодуна: einen dicken Schädel haben.
Проснулась с бодуна, обнаружила в кармане 1000 рублей. Радовалась, пока не нашла в другом кармане чек из банкомата, на снятие 15000.
Bin mit einem Kater aufgewacht, fand 1000 Rubel in meiner Tasche. Ich habe mich gefreut, bis ich in der anderen Taschen einen Beleg vom Bankommaten über das Abheben von 15000 fand.
(Илья Райт @ vkontakte.ru, 08/2011)