English en français
StartseiteА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLinks

содержит нецензурную брань

Politische Beschimpfungen

Жаргон падонков
Russischer Internetslang

Sprachführer

Slang für Geld

Kontakt

Zufälliges Wort

Пиздец, das Buch
Пиздец!
Das Buch


Hat das Wörterbuch Ihnen gefallen ? Ihre Spende hilft, die Webseite online zu halten:


Facebook


Share

Russe-français
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

лох

лох m [loch] (блат)

Armleuchter, Trottel, Depp, naive Person. Standardsprachlich ist es die Bezeichnung für Lachse, die nach dem Laichen in der Winterzeit in den Flüssen bleiben, später diente es als rotwelscher Begriff für (naive) Bauern. Vermutlich ist der Begriff auch vom deutschen Loch beeinflusst worden. Alternativ wird das Wort vom polnischen łoch (kurz für włoch — Walache, Rumäne) abgeleitet.

Лохи не динозавры — они не вымрут.

Idioten sind keine Dinosaurier — die sterben nicht aus.

Лох
Лох попсовый („Pop-Knalltüte“),
Beschmiertes Plakat (Sept. 2005), © .

В 7в одни лохи
В 7в одни лохи („In der 7c sind alle Opfer“),
Graffiti in Moskau (Okt. 2012), © .

лохануть v pf [lochanut’]

Betrügen, austricksen.

Николай, лохануть можно абсолютно любого, достаточно применить нестандартную подачу.

(Ингри @ mamba.ru, 06/2011)

лохануться v pf [lochanut’sja]

Sich blamieren, auf Betrüger hereinfallen.

Хайфовчане! Особенно те, кто сдаёт или снимает в том районе, скока, по-вашему прилично просить за такую квартиру? Так чтоб не оттолкнуть потенциального квартиросъёмщика неприкрытым корыстолюбием, но и не лохануться?

Leute aus Haifa! Insbesondere jene, die in dieser Gegend mieten oder vermieten, wieviel kann man anständigerweise für diese Wohnung verlangen? Um weder potentielle Mieter mit ungeschminkter Habgier abzuschrecken noch selbst etwas zu verpassen?

(aukse_monk @ ЖЖ, 08/2011)

лохматить бабушку v ipf [lochmatit’ babuschku]

Betrügen.

Ну что... продолжаем лохматить бабушку? Или всё уже выяснили?

(Н.Ежелев @ guns.ru, 11/2011)

лохматка f [lochmatka]

Behaarte Möse.

Пилотка — частичная лохматка. То есть в верхней ее части — джунгли Амазонки, а внизу — Долина царей без единого цветочка. На любой вкус: хочешь, лезь повыше и ощущай природное естество, а любишь бритую киску — велком в низ лобка. Лично я отметился и там и там (как бы одновременно побывал и в Южной Америке и в Египте).

Ihre Möse ist teilweise behaart. Das heißt der obere Teil ist der Amazonas-Dschungel, unten das Tal der Könige ohne einer einzigen Blume. Für jeden Geschmack: Wer will kann hoch die unberührte Natur genießen, wer eine rasierte Fotze will kann schnell runter. Persönclih war ich dort und dort (wenn man will gleichzeitig in Südamerika und Ägypten).

(Kendos @ sextalk.ru, 07/2009)

лохматый сейф m [lochmaty sejf] (блат)

Die Möse („der behaarte Safe“).

— Не хуя! Ты меня не знаешь, блядь буду, вскрою и её лохматый сейф, подберу ключи!

— Von wegen! Du kennst mich nicht, leck mich am Arsch, ich knacke ihre behaarte Truhe, ich finde den Schlüssel!

(Пётр Алешкин, Ёбарь-самоучка)

лоховоз m [lochovos]

Abwertende Bezeichnung für oberirdische öffentliche Verkehrsmittel (Bus, Oberleitungbus und Straßenbahn), gelegentlich auch für PKWs mit vermeintlichen Prestigedefizit verwendet. Gebildet aus лох und возить, in der direkten Übertragung „Armleuchtermobil“.

В крайнем случае, сяду на так называемый тупорогими существами-водителями «лоховоз», то есть автобус.

(Дмитрий Малашкин @ malashkin.ru, 03/2013)

лохотрон m [lochotron]

Betrug, Beschiss. Entstanden aus лох und лототрон (Spielautomat; Maschine, die beim Lotto die Kugeln mischt und zufällige rausspuckt).

Деньги крутятся в спекулятивной сфере, не проникая в сферу производства. Сегодня РТС это лохотрон для мелких инвесторов, очередная МММ.

Das Geld bewegt sich im spekulativen Bereich, ohne den Produktionsbereich zu erreichen. Die Handelsplatform RTS ist eine Abzockfalle für Kleinanleger, wie damals MMM.

(Виктор Белов, Давайте разберемся)


Politische BeschimpfungenЖаргон падонков (Russischer Internetslang)SprachführerSlang für GeldПиздец!, das BuchTransliterationFacebook