homeА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiammoù

содержит нецензурную брань

Жаргон
падонков

(galleg)

Криветизатор

Guide de conversation

Postel

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique


Facebook


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Я

ябать v ipf [yabat'] (эвфем)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ябать.

яблофон m [yablofon]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : яблофон.

ягуарить v ipf [yagouarit’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ягуарить.

ядрён батон m [iadrion batone]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ядрён батон.

ядрить v ipf [yadrit’] (эвфем)

Kignat. Deveriet deus « ядро » (kalonenn, hadenn).

На лекции скучной в носу ковыряю
И о разврате тихонько мечтаю.
Ах если бы было мне можно суметь
Всех подруг в институте своем поиметь.
Однак, не дают, ядрить ихню мать,
И мне остается только мечтать…

яжемать f [yajemat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : яжемать.

яйца n pl [yaytsa]

Divgell — ger ha ger « vi ».

Я этого Саакашвили повешу за яйца!

Путин В.В., 12/08/2008

Член чисто вымыт, яйца блестят — я готов сделать сексуальный обряд.

яйца
« Ещё раз напишешь — яйца оторву или матку на голову одену! », Graffiti à Saint-Pétersbourg (Mars 2008)

яичница f [yaitchnitsa]

Taol troad e-barzh an divgell (gw. a-us). Ger ha ger « alumenn-vioù ».

Я сделал ему яичницу, будет спомнить.

ялда f [yalda]

Kalc’h.

Если рука, сжатая в кулак, вибрирует как рельс, по которому только что ударили кувалдой, то это говорит о том, что вас желают оскорбить, показывая вам так называемую «ялду», т.е. половой член особо крупных размеров и такой умопомрачительной твердости, что им можно вышибать двери домов и учреждений и вдребезги разбивать в туалетах фаянсовые раковины и керамическую плитку.

(Александр Шленский, Рука Крукенберга)

ялдаш m [yaldach]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ялдаш.

ялдометр m [yaldometr]

Kalc’h.

Дамы отгодайте, как определить по внешности мужчину какой у него ялдометр?

(Пошляк @ loveplanet.ru, 06/2009)

яМобилко n [yamobilko] (\o/)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : яМобилко.

японский городовой m [iaponski gorodovoï] (эвфем)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : японский городовой.

ярить v ipf [yarit’]

1. C’hoari bazh-noilh ; 2. C’hoari koukoug.

Выбежал Ярилко из-за печного столба, начал бабу ярить, только палка стучит.

ящерица f [yachtcheritsa]

Kalc’h.

И снова на экране доярки мужских ящериц.

(kendra1982 @ pornolab.net, 01/2014)

ящерицу потискать v pf [yachtcheritsou potiskat’]

Dizourañ.

Просто у моей подруги мол. человек сидевший и он частенько называет «ящерицей». А лично у него спросить как то неудобно… В одной из статей я нашла только «Ящерицу потискать — пописать».

(tyurma.net, 03/2010)

ящик m [yachtchik]

Skinwelerez. « kef, boest ».

Мульт вспомнился самый первый с Масяней — она перед теликом скептически так покуривает :)))) для многих сейчас искусство это то, что по ящику трындят…

(brummbrumm @ ЖЖ, 09/2009)


Жаргон падонков (galleg)КриветизаторGuide de conversationПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueFacebook