N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лабасы.
Жаргон
падонков
(galleg)
•
Криветизатор
•
Guide de conversation
•
Postel
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Facebook
Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
лабасы m pl [labassy]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лабасы.
лабать v ipf [labat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лабать.
лабусы m pl [laboussy]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лабусы.
лабух m [labouc’h]
Muziker.
лавэ n [lave]
Argant.
И в тот же час из общего болота
Попёрли скинув лапти господа
Теперь они в порядке и в почёте
Гребут лавэ из мутного пруда.
(Сергей Трофимов, Аристократия помойки, 1995)
ладушка f [ladouchka]
Kreuzenn.
лайба f [layba]
Karr, gwetur.
Друг попросил найти сдесь ему хорошую, навороченную лайбу, или хотя бы какие-нибудь запчасти на неё!
(Sean Archer @ elcat.kg, 03/2007)
лайкнуть v pf [laïknout’] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лайкнуть.
лакшовка f [lakchovka]
Gast.
Да ты о ней высокого мнения «дамочкой» назвал. А по мне она лакшовка привокзальная.
(Just an Observer @ canada.ru, 05/2007)
ланьет m [lan’et]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ланьет.
лапать v ipf [lapat’]
Flac’hota, broudiñ gant an dorn ar perzhier reiñ c’hoant.
Они повалили девушку на песок и стали ее лапать, норовя содрать трусы. Девушке удалось вырваться, но компания погналась за ней, не видя приближающегося Боцмана.
(Андрей Таманцев, Пешки в Большой игре, 2001)
латер m [later]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : латер.
лахудра f [lac’houdra] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лахудра.
левак m [levak]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : левак.
легавый adj [legavy]
Polis, milisian.
В тюрьме Таганской легавых нету, —
Но есть такие — не взвидишь свету!
(Владимир Высоцкий, 1965)
ледовое побоище n [ledovoïe poboïchtche] (эвфем)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ледовое побоище.
лельки pl [lel’ki]
лепить v ipf [lepit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лепить.
либераст m [liberast] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : либераст.
лиза f [liza]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лиза.
лизаться v ipf [lizat’sia]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лизаться.
лизун m [lizoun]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лизун.
ликар m [likar]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ликар.
лимон m [limon]
Milion (unvezh moneiz, ger ha ger « Sitroñs »).
Соскучился я по авточитанине и купил сегодня Авто ревю. Последнее время обсуждаю различные авто с друзьями от русских тазов за 50 коллов до 1 лимона рублей.
(ilya_media @ ЖЖ, 05/2010)
линять v ipf [liniat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : линять.
литрбол m [litrbol]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : литрбол.
литруха f [litrouc’ha]
Litr.
Из личных наблюдений — в анталийском дьютике часто нет «мелкой тары». Уж если туалетная вода, то 100 мл флакон, если крепкий алкоголь — то литруха, никаких тебе 0,7 и 0,5.
(otzyv.ru, 07/2011)
лоботряс m [lobotryas]
Lobotomizet.
Дочь профессора Маша была студенткой, а Саша — лоботрясом со странностями, хотя и эрудированным.
(Сергей Лукницкий, Киллеров просят не беспокоиться, 2000)
ловить кайф v ipf [lovit’ kajf]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ловить кайф.
ломануться v pf [lomanout’sia]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ломануться.
лох m [loc’h] (блат)
Diod.
лохануть v pf [loc’hanout’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лохануть.
лохануться v pf [loc’hanout’sja]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лохануться.
лохматить бабушку v ipf [loc’hmatit’ babouchkou]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лохматить бабушку.
лохматка f [loc’hmatka]
Kreuzenn.
лохматый сейф m [loc’hmatilh seyf] (блат)
Perzhier nes-kar ur vaouez (an arc’h blevek).
— Не хуя! Ты меня не знаешь, блядь булу, вскрою и её лохматый сейф, подберу ключи!
(Пётр Алешкин, Ёбарь-самоучка)
лохмы pl [loc’hmy]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лохмы.
лоховоз m [loc’hovoz]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лоховоз.
лохотрон m [loc’hotron]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лохотрон.
лошара f [lochara]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лошара.
Луганда f [louganda] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Луганда.
луноход m [lounoc’hod]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : луноход.
лындить v ipf [lyndit’]
En em bariñ.
Возлюбленная хотела лындить также ожидала доставщика еды.
(Spam, 05/2010)
лысого в кулаке гонять expr [lyssogo v koulake gonyat’] (эвфем)
Ober e blijadur e-unan. Heñvel eus « levniñ e chinez », ger ha ger « lakaat an hini moal o tremen e-barzh an dorn ».
У-у батеньки… Так вы будете только лысого в кулаке гонять да свою благоверную поёбывать, кстати она тоже может быть оччень даже меркантильной, гы…
(Сытый_Лёва @ amurworld.com, 08/2010)
лытдыбр m [lytdybr] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лытдыбр.
лыха f [lyc’ha]
Kreuzenn.
лягушатник m [lyagouchatnik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лягушатник.
лялька-живоглотка f [lyal’ka-jivoglotka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : лялька-живоглотка.
лям m [liam]
Milion (unvezh moneiz).
Оказывается, есть виски почти за три ляма рублей. Его можно взять в ипотеку.
(bash.org.ru, 10/2010)
лярва f [lyarva] (блат)
1. Gast ;
Когда она чувствует, что ты не собираешься ее внутренне опускать, находит в тебе человека, который видит в ней женщину с большой буквы, а не лярву, которую сейчас будут иметь.
(А. Ктиторчук, 11/2005)
2. Louston. Er mojennerezh slavek e oa ur spered gwregel drougoberius kat da gemer korf ur vaouez evit en em zalc’hiñ evel ur c’hast.
ляхи m pl [liac’hi]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ляхи.
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook