homeА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiammoù

содержит нецензурную брань

Жаргон
падонков

(galleg)

Криветизатор

Guide de conversation

Postel

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique


Facebook


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Т

табло n [tablo]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : табло.

талапонец m [talaponets]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : талапонец.

таракан m [tarakan] (полит.)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : таракан.

тарахтеть v ipf [tarac’htet’]

En em bariñ.

С мнениями своими, в хуй никому не тарахтевшими!

(Нелюбимая @ mail.ru, 08/2011)

татарва f [tatarva]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : татарва.

тачка f [tatchka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тачка.

тащиться v ipf [tachtchit’sya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тащиться.

тёлка f [tyolka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тёлка.

тёплый брат m [tioply brat]

Heñvelrevriad.

Жека, поясняю про теплого брата: имеется в виду «гей».

(Lennie @ aids.ru, 11/2002)

тереться v ipf [teret’sya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тереться.

течка f [tetchka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : течка.

тибетчик m [tibettchik] (эвфем)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тибетчик.

тибрить v ipf [tibrit’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тибрить.

титечка f [titetchka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : титечка.

титушки m pl [titouchki] (полит.)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : титушки.

титька f [tit’ka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : титька.

титястая adj [tityastaya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : титястая.

толкать v ipf [tolkat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : толкать.

толобайцы m pl [tolobaytsy]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : толобайцы.

толчок m [toltchok]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : толчок.

тонна f [tonna]

Mil.

Оставил ноутбук на полу, торчал из под кровати на половину. Теща подумала — весы. Полторы тонны баксов весит, сука!

топтать v ipf [toptat’]

C’hoari koukoug.

Так, топтал ли Сердюков свою боевую подругу Женечку утром в её квартире?

(Альфред Шнобель @ mail.ru, 10/2012)

топтун m [toptoun]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : топтун.

тормоз m [tormoz]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тормоз.

тормозить v ipf [tormozit’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тормозить.

торчок m [tortchok]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : торчок.

точить v ipf [totchit’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : точить.

точить хуй v ipf [totchit’ c’houilh] (мат)

C’hoari bazh-noilh.

точняк adv [totchnïak]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : точняк.

трава (травка) f [trava (travka)]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трава (травка).

транда f [tranda]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : транда.

трах m [trac’h]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трах.

трахалка f [trac’halka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трахалка.

траханный adj [trac’hannilh]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : траханный.

траханье n [trac’han’e]

Forn (reizh), blev-kaezour.

— Ничего, вчера ты приехал с Фай (он кивнул в сторону девушки) и сегодня после отличного траханья и выпивки возвращаешься домой, залечивать свои раны.

(Виктор Леденев, Вьетнамский коктейль, 2003)

трахать v ipf [trac’hat’]

C’hoari koukoug.

Меня милый, дорогой,
Трахает да трахает,
У него такой большой,
Аж пизденка ахает.

трахаться v ipf [trac’hat’sya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трахаться.

трахнуть v pf [trac’hnout’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трахнуть.

траходром m [trac’hodrom]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : траходром.

трёп m [tryop]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трёп.

трещать v ipf [trechtchat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трещать.

трещина f [trechtchina]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трещина.

три буквы f pl [tri boukvy] (эвфем)

Kalc’h.

Зачем любить? Зачем страдать? Ведь все равно, со временим надо будет на три буквы та все-же послать...

(Игорёк _$-777-$_ @ mail.ru, 04/2011)

три весёлых буквы f pl [tri vesyolyc’h boukvy] (эвфем)

Kalc’h.

Убить бы не убили, конечно, но послали бы на три веселых буквы — это точно.

(Татьяна Семенова @ vkontakte.ru, 06/2011)

тримандоблядский пиздопроёб m [trimandoblyadskilh pizdoproyob] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тримандоблядский пиздопроёб.

трихомудия f [tric’homoudiya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трихомудия.

трубка f [troubka]

Kalc’h.

трубочист m [troubotchist] (блат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трубочист.

трудная вода f [troudnaïa voda]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трудная вода.

труженица койки f [troujenitsa koyki] (эвфем)

Gast.

Сначала приятно удивляешься привлекательности и ухоженности тружениц койки, и неприятно — ценами. 50 евро за первые 15 минут или за «выстрел».

(In Sight @ liveinternet, 02/2005)

трухать v ipf [trouc’hat’]

C’hoari bazh-noilh.

А там сидели три противные хари какие-то.
Хавали, пили, трухали под стол видимо.

(St1m, Три мушкетёра)

трухня (труханина) f [trouc’hnya (trouc’hanina)] (эвфем)

Sper, skleur.

Да на артистках ещё до совершеннолетия уже пробы негде ставить. Говорят, они из спермы компрессные маски на лицо себе на ночь ставят, мужскую трухню, как целебные грязи применяют, потому и выглядят молодо.

(Виктор Кузъёль @ ya.ru, 07/2009)

трындеть v ipf [tryndet’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трындеть.

трындец m [tryndet’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трындец.

трюльник m [tryoul’nik]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : трюльник.

тряпка f [triapka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тряпка.

трясти v ipf [tryasti]

C’hoari bazh-noilh.

— «Увы, что мне дано в удел?
Что делать мне?» — «Дрочися!»
И грешный стал муде трясти
Тряс, тряс, и вдруг проворно
Стал хуй все вверх и вверх расти,
Торчит елдак задорно.

(А.С. Пушкин, Тень Баркова, 1815)

тугрик m [tougrik]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тугрик.

туз m [touz]

Revr.

Жестоко отодрана в туза за подставу.

(dilerija999 @ pornolab.net, 08/2011)

туркать v ipf [tourkat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : туркать.

турмалаи m pl [turmalai]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : турмалаи.

туса f [toussa]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : туса.

тусоваться v ipf [toussovat’sya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тусоваться.

тусовка f [toussovka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тусовка.

тухес m [touc’hes]

Revr.

Тухес, конечно, ее сильная сторона — когда открыла мне дверь — голубоглазая, смешливая, загорелая, в белой мини-юбочке и блузочке, при туфельках, повела в комнату, покачивая крупом — я аж сглотнул.

(топикстартер @ sextalk.ru, 05/2010)

тыр m [tyr]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тыр.

тырить v ipf [tyrit’] (блат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тырить.

тырнет m [tyrne] (\o/)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тырнет.

тыща f [tychtcha]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тыща.

тюряга f [tyouryaga]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : тюряга.


Жаргон падонков (galleg)КриветизаторGuide de conversationПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueFacebook