| Похуй! Ar Rusianeg e-giz e vez komzet Словарь Русского Мата |
||||
|
||||
Жаргон |
Аабзац m [abzats] (эвфем): Eufemism evit Пиздец (dre ar c’henson), ger ha ger « poz » (eus an alamaneg Absatz — poz). Венец, — делу абзац... абордаж (взять на ~) m [vzyat’ na abordaj] (эвфем): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : абордаж (взять на ~). абрек m [abrek] : Den hag a zo deus ar C’hokaz. Savet diwar ur ger ossetek абрег pe tcherkesek абрек hag a dalv kement ha « bouilh, paotr ». Над гладью рек, автозак m [avtozak] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : автозак. автоксива f [avtoksiva] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : автоксива. авторучить v ipf [avtoroutchit’] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : авторучить. ага interj [aga] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ага. адназначна adv [adnaznatchna] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : адназначна. адстой m [adstoy] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : адстой. АЖ/КЗ expr [AJ/KZ] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : АЖ/КЗ. азер m [azer] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : азер. аккумуляторы m pl [akoumouliatori] (эвфем): Divgell (« daspuner-goloù »). акробат m [akrobat] (блат): Heñvelrevriad fai. Во первых я написал админу пояснение такого термина как «Армянская Королева» потому как этот термин на фене обозначает тоже самое что «Акробат», «Дырявы»... — пасивный гомосексуалист. (Krest @ bratva.name, 06/2011) албанский adj [albansky] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : албанский. алик m [alik] : Boesonier, penn-boeson. Потом иду домой и думаю... вот дожилась я, уже алики приглашают разделить с ними вино, водку и сигареты... (Nkassandra @ mail.ru, 03/2010) алканить v ipf [alkanit’] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : алканить. алкаш m [alkach] (блат): Boesonier, penn-boeson. Argemm: « Алконавт » (Alkonot, kroazamant etre boesonier ha kosmonot). Вообще, у меня сложилось ощущение, что это неудовлетворенный жизнью амбициозный алкаш. (Фёдорыч, 02/2012) аллора m [allora] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : аллора. алюра f [aljura] (блат): Gast. амазонка f [amazonka] : Gast. амара f [amara] (блат): Gast амбал m [ambal] (блат): Takad den ha n’eo ket gwall fin; ur seurt gward-korgw. Dont a ra eus ar ger Oset « æмбал (haroz, marc’heg) ». Передо мной возник амбал — америкосы m pl [amerikossi] : Broiz an Estadoù Unanet. Kavet e vez ivez ar ger Америкашки, пиндосы. Америкосы любят Коку-колу, жевачку, своего президента. амортизатор m [amortizator] (эвфем): Tog-gwareziñ, gêr-ha-gêr « distroñser ». амурик m [amourik] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : амурик. анаша f [anacha] (блат, нарк): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : анаша. анашист m [anachist] (нарк): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : анашист. АПВС? expr [APVS] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : АПВС?. ара m [ara] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ара. арбуз m [arbouz] (блат): Milliard, ger ha ger « melon-dour » (Ger tennet eus ar Persan خربزه — melon). армянская королева f [armyanskaya korolyeva] (блат): Heñvelrevriad flai, ger ha ger « Rouanez Bro-Armeni » (Paotred an douar melen eo an Armenianed diouzh an dud). «Армянская королева» это не название армян, кстати, это термин фене для обозначения отпетушенного армянами быдла. forums.ng.ru, 01/2006 архипиздрит m [arc’hipizdrit] (мат): Merc’hetour. C’hoari gerioù gant titl ur manac’hti eus an Iliz Ortodoks (Архимандрит eus ar gresianeg ἀρχι, « uhel », ha μάνδρα, « manati ») ha gant e hañveldigezh gant ar ger манда. Kavet e vez ar ger-se ar peurliesañ en ur bourd hag e-barzh geriadurioù evel hennezh. Маугли, ты школьный толстожоп анимешный медвежонок умерщвлённый утёнок диснеевский и сосливый архипиздрит. (Лидия Михайловна @ mail.ru, 01/2011) аська f [aska] : Programm postelerezh a-benn kaer ICQ (langaj stlenneg). Привет, ты не можешь установить аську? Не понимаешь, откуда её скачать? Возникают проблемы с регистрацией? Тогда возможны два варианта: 1) Ты хорошенькая девушка, которой не очень-то охота вникать во все тонкости компьютерного мира (а зачем тебе это, ты и так красивая). 2) Ты парень, тогда ты совершил уже две ошибки. Первую — когда родился, и вторую — когда сел за комп. (t0sYAra, 2001) атасный adj [atassnyj] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : атасный. афедрон m [afedron] : An divfeskenn; ster koshañ ha divoaz, dont a ra eus ar gresianeg (αφεδρών — fraezh). Ar ger-se a vez implijet dreist-holl evit kaout un efed stil. — Какого диаметра у вашей мамы, я извиняюсь, афедрон? (Грант Бородин, Прившин первым заметил неладное, 04/2005) афедронщик m [afedronchtchik] : Heñvelrevriad fai. И если когда-то проблемой России были эфедринщики, то сейчас главной проблемой страны являются афедронщики. (Адам @ peremeny.ru, 12/2010) афтар m [aftar] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : афтар. аффтар жжот expr [afftar jjët] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : аффтар жжот. АХЗ expr [AC’HZ] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : АХЗ. аццкий adj [atsky] (\o/): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : аццкий. |
|||
home А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Liammoù |
||||