auf deutsch
ГлавнаяA B C D E F G H I J K L M N O Œ P Q R S T U V W X Y ZСсылки

langage SMS

Ссылки

Разговорник

пишите!

Случайное слово

Putain de merde !
Putain de merde !
словарь


присоединайтесь на Фэйсбуке


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

tr

tr сокр [te.ɛʁ]

Сокращение выражения très rigolo (очень смешно).

c sur ta pa tor!!!!!l0ol bn courage!!!!! mdr tr

(kiitiipiix @ commentcamarche.net, 05/2005)

trac м [tʁak]

Страх, боязнь.

J’ai toujours le trac avant de monter sur scène.

(Zazie, 09/2010)

tracer гл [tʁase]

Спешить, быстро идти.

Il existe aussi quelques bouquins genre « médecin de papier » qui décrivent les symptômes et aident à faire un diagnostic si on est sans aide réellement compétente. Nous ne seront pas médecin pour autant mais ça donne les moyens de réagir vite, demander des secours, tracer à toute berzingue vers un hôpital ou tout simplement de ne pas s’inquieter ou s’affoler.

(Yves @ debucquoi.com, 10/2010)

traczir м [tʁakziʁ]

Страх, боязнь.

Vu son état, j’allais pas lui filer le traczir en plus ; j’avais les jetons de la voir canner.

Видя её состояние, я не собирался её еще пугать; я боялся, что она и так помрет.

(Chrysalis, 1979)

train м [tʁɛ̃]

Задница, жопа.

Moi si j’avais une copine comme elle, il y a longtemps que je l’aurais foutue à la porte à coup de pied dans le train.

(Pillout @ m6.fr, 06/2011)

travelo м [tʁavəlo]

Трансвестит, от слова travesti.

Dites-lui que je suis lucide depuis que je l’ai quittée
Que j’étais bien trop candide que j’aurais dû l’écouter
Et que cette fille superbe qui m’emmena en bateau
Je l’ai su qu’à l’île d’Elbe que c’était un travelo.

(Pierre Perret, Estelle, 1979)

trimer гл [tʁime]

Работать, хлопотать.

La perspective de trimer de plus en plus tard ne m’enchante pas vraiment, c’est un euphémisme. Je passe déjà pratiquement trois heures par jour à perdre mon temps et ma santé dans les transports en commun parisiens (j’ai le temps d’en écouter de la musique !) et cela ne va pas s’arranger.

(El Camino @ blogspot.com, 06/2010)

tringler гл [tʁɛ̃gle]

Трахнуть.

Oh ! tu sais, des femmes qui aiment se faire tringler, je suis sûre qu’il n’y en a pas une sur cent : c’est un genre qu’elles se donnent, par snobisme.

Ну! Знаешь, я уверен, что женщин, которым нравится быть оттрахаными — меньше одной на сотню: остальные просто сделают вид, из-за снобизма.

(Beauvoir, Mandarins, 1954)

trique ж [tʁik]

Эрекция, первое значение: большая палка.

Je voudrais être un nain,
Pour avoir une grosse bite.
Je voudrais être un nain,
Pour avoir une belle trique.

(Les VRP, le nain, 1989)

triquer гл [tʁike]

Иметь эрекцию.

Un filtre qui fait triquer comme un taureau.

(Spam, 05/2007)

trisser (se ~) гл [sə tʁise]

Уйти, смыться.

Je ponctue cette affirmation d’un regard ensorceleur. Puis je me trisse. La lourde se referme.

(San-Antonio, Les souris ont la peau tendre, 1951)

trombine ж [tʁɔ̃bin]

Ряха, лицо.

J’ai dans un premier temps trouvé la photo magnifique. Ensuite, j’ai gémi que s’ils avaient choisi un cliché où on ne voyait pas ma trombine c’était probablement parce que j’étais trop vilaine.

Сначала фотография мне казалась замечательной. Потом я страдала из-за того что выбрали снимок на котором ни видно мое лицо, наверно из-за того что я слишком противная.

(Caroline @ penseesderonde.fr, 08/2010)

trombiner гл [tʁɔ̃bine]

Трахнуть.

« Jean Jaurès ? C’est une rue, quoi », me disait récemment l’étron bachelier d’une voisine, laquelle et son mari, par parenthèse, acceptent de coucher par terre chez eux les soirs où leur crétin souhaite trombiner sa copine de caleçon dans le lit conjugal.

(Pierre Desproges, Chronique de la haine ordinaire, 04/1986)

tronche ж [tʁɔ̃ʃ]

Морда, лицо.

J’pose une bombe une spéciale pour ton postérieur
Ma tronche en poster style austère.

(Arsenik, Affaires de famille, 1998)

troncher гл [tʁɔ̃ʃe]

Трахнуть.

Pendant que George W. Bush, Jacques Chirac, Silvio Berlusconi et le Mollah Omar tapent la discute à Bruxelles, moi je cherche toujours aussi désespérément à troncher de la meuf. Mais peut-être que je cherche au mauvais endroit...

Пока Джордж Буш-младший, Жак Ширак, Сильвио Берлускони и Мулла Омар разглагольствуют в Брюсселе, я всё еще отчаянно пытаюсь трахнуть тёлок. Но возможно, я ищу не там где надо...

(queutard @ blogspot.com, 02/2005)

trône м [tʁon]

Унитаз («трон»).

J’ai, a part quelques unes, exactement la même fiche affichée dans mes chiottes, ça me fait toujours rire quand je suis sur le trône !

(Satantoutnu @ forumprod.com, 06/2011)

troquet м [tʁokɛ]

Кабак, бистро.

Son bonheur avait duré ce que dure un Beaujolais sur le zinc d’un troquet.

Его счастье длилось столько же, сколько стоял бокал Божоле на стойке бара.

(Frédéric Dard)

trottoir (faire le ~) м [fɛʁə lə tʁɔtwaʁ]

Заниматься проституцией.

Car, dans l’art de fair’ le trottoir,
Je le confesse,
Le difficile est d’ bien savoir
Jouer des fesses...

(Georges Brassens, Le mauvais sujet repenti, 1953)

trou de balle м [tʁu də bal]

Анальное отверствие.

Je vais me faire opérer du trou de balle.

(perluchette @ aufeminin.com, 05/2009)

trouduc м [tʁudyk]

Засранец, пиздюк (сокращение от trou du cul — анальное отверствие).

On peut quand même être serviteur de l’Etat, instruit, aisé, et être un trouduc. C’est l’attitude de cet homme à l’égard d’un de mes amis qui me fait dire ça.

(Jérôme @ blogspot.com, 01/2008)

troufion м [tʁufjɔ̃]

Рядовой, солдат.

Si certains généraux de Khadafi (au moins 1) ont rejoins les insurgés, je ne vois pas pourquoi le simple troufion ne pourrait pas le faire.

Раз некоторые генералы Каддафи (как минимум 1) присоединились к повстанцам, я не вижу, почему простой рядовой не мог бы поступить также.

(aluboys_67 @ discutons.org, 04/2011)

trouillard м [tʁujaʁ]

Трус.

La jeunesse Ardennaises et les Ardennais attendent un chef de l’État courageux, Mr Sarkozy restera un président de la République trouillard et irrespectueux du monde du travail et des Ardennais en général !

(Florian Glay @ hautetfort.com, 04/2011)

trouille ж [tʁuj]

Страх, боязнь.

J’ai le trac, pour ne pas dire la trouille, du missionnaire qui débarque chez les cannibales.

У меня такой страх, можно сказать страшище, как у миссионера который приехал к людоедам.

(H. Bazin, Lève-toi, 1952)

truffe ж [tʁyf]

Болван, идиот, простак.

Merci de ta réponse et désolé, j’ai pas mal galéré pour poster les photos : je suis une truffe.

(valkov @ cannaweed.com, 08/2010)


langage SMSСсылкиРазговорникPutain de merde ! словарьприсоединайтесь на Фэйсбуке