Мордобой, драка, скандал.
Comme ils me cherchent du suif, je me mets à faire un drôle de rebecca dans le pays.
Так как они задираются ко мне, я поднимаю не шуточный шум в округе.
(San-Antonio, Passez-moi la Joconde, 1953)
langage SMS
•
Ссылки
•
Разговорник
•
Тематический список
•
пишите!
•
Случайное слово
•
Putain de merde !
словарь
•
Telegram
•
Share
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
rebecca ж [ʁebeka]
Мордобой, драка, скандал.
Comme ils me cherchent du suif, je me mets à faire un drôle de rebecca dans le pays.
Так как они задираются ко мне, я поднимаю не шуточный шум в округе.
(San-Antonio, Passez-moi la Joconde, 1953)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram