Стойка, кафе.
Quand l’baba cool cradoque
Est sorti d’son bus Volkswagen
Qu’il avait garé comme une loque
Devant mon rade.
(Renaud, Marche à l’ombre, 1980)
langage SMS
•
Ссылки
•
Разговорник
•
Тематический список
•
пишите!
•
Случайное слово
•
Putain de merde !
словарь
•
Telegram
•
Share
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
rade ж [ʁad]
Стойка, кафе.
Quand l’baba cool cradoque
Est sorti d’son bus Volkswagen
Qu’il avait garé comme une loque
Devant mon rade.
(Renaud, Marche à l’ombre, 1980)
rade (en ~) выр [ɑ̃ ʁad]
В аварийном положении.
Je me dis que plus tard, on sera sortis de la grande torpeur saccharinée. Les marchands de bagnoles vendront des fusées d’occase. Y aura des dépanneuses cosmiques pour aller récupérer les gus en rade entre Mars et Vénus.
(San-Antonio, L’histoire de France vue par San-Antonio, 1964)
radeuse ж [ʁadøz]
Проститутка.
Les mercenaires payés, c’est comme les radeuses ayant épongé leur micheton : ça n’a plus de temps à perdre.
Оплаченные наёмные солдаты — как проститутки, которые отработали своего клиента: они не могут терять время.
(San-Antonio, Emballage cadeau, 1972)
Разговорник • langage SMS • Ссылки • купить словарь • Telegram