Delvau, 1866 : adj. Mou, — dans le même argot [des voleurs]. Tournée. Molle.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Tourné
Delvau, 1866 : adj. Mou, — dans le même argot [des voleurs]. Tournée. Molle.
Tourne à gauche
Merlin, 1888 : Tailleur inhabile.
Tourne-à-gauche
Delvau, 1866 : s. m. Homme sur le caractère duquel on ne peut compter, girouette. Argot du peuple.
Tourne-autour
Larchey, 1865 : Tonnelier (Vidocq). — Allusion au mouvement habituel imposé par son métier.
Delvau, 1866 : s. m. Tonnelier, — dans le même argot [du peuple].
Rigaud, 1881 : Tonnelier.
Tourne-vis
Fustier, 1889 : Gendarme. Argot des malfaiteurs.
Le gendarme est naturellement l’obsession du repris de justice ; il le voit partout et l’a baptisé d’un nom caractéristique ; le tourne-vis.
(Figaro, février 1885.)
La Rue, 1894 : Gendarme. Chapeau à cornes.
Virmaître, 1894 : V. Hirondelle de potence.
Virmaître, 1894 : Chapeau à cornes que portent les gendarmes. Ce terme s’est généralisé, il est employé pour tous les chapeaux quelles que soient leurs formes (Argot du peuple).
Tournée
Larchey, 1865 : Rasade offerte à l’assistance devant le comptoir du marchand de vins. — La tournée est une rasade qui fait le tour de la compagnie assemblée. On a voulu y voir une allusion à la petite roue qui offre aux buveurs le moyen de jouer leur consommation sans quitter le comptoir du marchand de vins. mais alors le terme offrir ou payer une prochaine tournée, qui est fort usité, serait un non sens. ce qui se joue ne peut s’offrir.
il offre une tournée au café Robert.
Monselet.
Larchey, 1865 : Pile, correction faisant tourner et retourner la victime.
Après, je donne une tournée à la Chouette. Je tiens à ca.
E. Sue.
Danse et Walse offrent la même image.
Delvau, 1866 : s. f. Rasade offerte sur le comptoir du marchand de vin, — dans l’argot du peuple. Offrir une tournée. Payer à boire.
Delvau, 1866 : s. f. Coups reçus ou donnés. Payer une tournée. Battre.
Rigaud, 1881 : Politesse à coups de canon sur le comptoir du marchand de vin. Chaque camarade offre, à son tour, à la société, la consommation ; c’est ce qui constitue le tour ou tournée ; puis la tournée recommence. D’autres fois elle se joue au tourniquet. Certaines tournées du lundi, inaugurées à neuf heures du matin, ne sont pas terminées à une heure. — Tournée du mastroquet, le moment où le mastroquet s’exécute à son tour.
Tournée de vitriol
Rigaud, 1881 : Tournée d’eau-de-vie.
Tournée pastorale
Fustier, 1889 : Tournée qui a lieu en bande, le soir, après un bon dîner, dans des maisons hospitalières. La tournée pastorale implique ordinairement la flanelle.
Tourner
d’Hautel, 1808 : Tourner le nez du côté de la marmite. Se disposer à aller dîner ; à se mettre à table.
Tourner casaque. Lâcher pied, tourner le dos, changer de parti.
Tourner autour du pot. Biaiser, ne pas aller, droit au but.
Il tourne comme une girouette. Se dit d’un homme inconstant et léger, sans caractère, sans volonté déterminée.
Tourner (faire)
anon., 1827 : Attraper.
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Attraper, mystifier.
Bras-de-Fer, 1829 : Attraper.
Halbert, 1849 : Attraper.
Rigaud, 1881 : Mystifier, se moquer.
Tourner autour du pot
Delvau, 1866 : v. n. N’oser parler franchement d’une chose ; hésiter avant de demander une grâce, un service.
Tourner de l’œil
Delvau, 1864 : Tourner La prunelle, Montrer le blanc des yeux en jouissant.
Tu tournes la prunelle…
Tu vas jouir… ma belle…
Marc Constantin.
Larchey, 1865 : S’assoupir, mourir.
Trois ou quatre méchantes chopines… et ça tourne l’œil.
Gavarni.
Du poison !… Allons, bois… tu vas tourner de l’œil tout de suite.
Chenu.
Delvau, 1866 : Se pâmer, s’évanouir de plaisir.
Delvau, 1866 : S’endormir. Signifie aussi, par extension, Mourir.
Rigaud, 1881 : Mourir.
La Rue, 1894 : Dormir. Mourir. Se pâmer de plaisir.
Virmaître, 1894 : Mourir (Argot du peuple).
Rossignol, 1901 : Mourir.
Tourner en eau de boudin
Delvau, 1866 : v. n. Se dit d’une chose sur laquelle on comptait et qui vous échappe, d’une entreprise qui avorte, d’une promesse qu’on ne tient pas. Faire tourner quelqu’un en eau de boudin. Se moquer de lui, le berner par des promesses illusoires.
Tourner l’œil
Rigaud, 1881 : Avoir envie de dormir.
Tourner la vis
Delvau, 1866 : v. a. Tordre le cou à quelqu’un.
Tourner le feuillet
Rigaud, 1881 : Retourner aux fastes de Sodome.
Tournevis
Rigaud, 1881 : Chapeau à cornes. (L. Larchey)
Argot classique, le livre • Telegram