AccueilA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLiens

courriel

un mot au hasard

Dictionnaire d’argot classique
Argot classique
le livre


Facebook

Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Taroque

Taroque

Larchey, 1865 : Marque. V. Détaroquer.

Delvau, 1866 : s. f. Marque du linge, — dans l’argot des voleurs.

Rigaud, 1881 : Marque du linge.

La Rue, 1894 : Marque du linge.

Virmaître, 1894 : La marque du linge. Quand les voleurs ont dévalisé la voilure d’un papillon, ils détaroquent le linge pour le revendre aux meuniers (Argot des voleurs). N.

Taroquer

M.D., 1844 : Marquer.

Delvau, 1866 : v. a. Marquer.

Rigaud, 1881 : Marquer du linge.

Taroquer son santre

Clémens, 1840 : Signer fon nom.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique