Larchey, 1865 : Mari de maquerelle (Vidocq). V. Marlou.
Delvau, 1866 : s. m. Mari de l’abbesse du couvent des S’offre-à-tous, — dans l’argot des filles.
Rigaud, 1881 : Mari, amant d’une matrone de maison de tolérance, — dans l’ancien jargon du peuple.
La Rue, 1894 : L’homme de la matrone d’une maison autorisée.
Virmaître, 1894 : Maître d’une maison de tolérance. Mot à mot : il est le sacristain de l’abbaye dont sa femme est l’abbesse, puisque c’est elle qui, d’après le règlement, est la propriétaire du livre (Argot des souteneurs).
France, 1907 : Tenancier d’un lupanar.