Clémens, 1840 : Curé, prêtre.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Rasé
Clémens, 1840 : Curé, prêtre.
Rase-pet
Hayard, 1907 : Veste.
Raser
Larchey, 1865 : Railler. Jadis on disait faire la barbe.
Pour aviser au moyen de faire la barbe à la municipalité de Paris.
1793, Hébert.
On a commencé à dire des blagueurs. Aujourd’hui, on dit des raseurs.
Gazette de Paris.
Delvau, 1866 : v. a. Ennuyer, être importun, — comme le sont ordinairement les barbiers, gens qui se croient obligés, pour distraire leurs pratiques sur la sellette, de leur raconter des fariboles, des cancans, des anas aussi vieux que Mathusalem. Argot du peuple et des gens de lettres. On disait il y a cent ans : Faire la barbe.
Rigaud, 1881 : Ennuyer. — Railler. — Ruiner.
Elle s’est essayée sur le sieur Hulot qu’elle a plumé net, oh ! plumé, ce qui s’appelle rasé.
(Balzac, La Cousine Bette.)
Rigaud, 1881 : Enlever à ses camarades une vente, faire une vente au préjudice d’un camarade, — dans le jargon des commis de la nouveauté. C’est une variante moderne de faire la barbe.
Rigaud, 1881 : Blaguer, conter des bourdes, — dans l’argot des marins.
La Rue, 1894 : Ennuyer, importuner. Railler.
Rossignol, 1901 : Ennuyer quelqu’un en lui causant, c’est le raser ; on dit aussi barber.
Raseur
Larchey, 1865 : « Le raseur est l’individu qui croit vous intéresser infiniment par le récit des choses les plus ennuyeuses dont sa mémoire est ornée. — Une fois qu’il tient votre bras, le raseur ne vous quitte plus. » — A. Scholl, 1853.
Rigaud, 1881 : Commis en nouveautés qui procède comme il est indiqué ci-dessus.
Virmaître, 1894 : Être ennuyeux, qui vous raconte des riens pendant des heures entières (Argot du boulevard). V. Crampon.
Rossignol, 1901 : Voir raser.
Hayard, 1907 : Bavard ennuyeux.
Raseur, rasoir
Rigaud, 1881 : Bavard, importun, ennuyeux personnage qui vous tanne, qui produit sur les nerfs l’effet que produit sur la peau un rasoir ébréché.
La Rue, 1894 : Personnage ennuyeux, importun.
Raseuse
Rigaud, 1881 : La femelle du raseur. — Femme qui importune ses anciens amants par des demandes incessantes d’argent.
Argot classique, le livre • Telegram