Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Repas.
Bras-de-Fer, 1829 : Repas, mangeaille.
Delvau, 1866 : s. f. Repas, — dans l’argot des voleurs, qui ont emprunté ce mot et ses dérivés à la vieille langue des honnêtes gens.
Rigaud, 1881 : Repas, — dans l’ancien argot.
La Rue, 1894 : Repas.
Virmaître, 1894 : Repas. Refaite du matin, déjeuner. Refaite du jorne, dîner. Refaite de sorgue, souper. Refaite exprime bien l’action de se refaire l’estomac. Morfer est ici pour manger (Argot des voleurs).
Hayard, 1907 : Repas.
France, 1907 : Repas ; du vieux français morfier, manger. En argot italien, bouche se dit morfia.
— Veux-tu venir prendre de la morfe et piausser avec mezière en une des pioles que tu m’as rouscaillée ?
(Le Jargon de l’argot)