Halbert, 1849 : Ouvrir.
Larchey, 1865 : Ouvrir (Vidocq).
Delvau, 1866 : v. a. Ouvrir, — dans l’argot des voleurs.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Débacler
Halbert, 1849 : Ouvrir.
Larchey, 1865 : Ouvrir (Vidocq).
Delvau, 1866 : v. a. Ouvrir, — dans l’argot des voleurs.
Débâcler
d’Hautel, 1808 : Venir à l’improviste, et en grande compagnie chez quelqu’un ou l’on n’est pas attendu.
Débâcler la lourde. En terme d’argot, veut dire, ouvrir la porte.
anon., 1827 : Ouvrir.
Bras-de-Fer, 1829 : Ouvrir.
Rigaud, 1881 : Ouvrir. — Débâcler la guimbarde, ouvrir la porte.
Rigaud, 1881 : Accoucher.
France, 1907 : Accoucher, ouvrir ; corruption de déboucler. Débâcler la roulante, ouvrir une voiture. Débâcler son chouan, ouvrir son cœur. Débâcler la lourde, ouvrir la porte.
Débâcler ou débrider
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Ouvrir. Débâcler la roulante, ouvrir la voiture.
Débacler son chouan
La Rue, 1894 : Ouvrir son cœur.
Argot classique, le livre • Telegram