anon., 1827 : Du lait.
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Lait.
Bras-de-Fer, 1829 : Lait.
Delvau, 1866 : s. m. Lait, — dans l’argot des voleurs.
La Rue, 1894 : Lait.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Couliant
anon., 1827 : Du lait.
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Lait.
Bras-de-Fer, 1829 : Lait.
Delvau, 1866 : s. m. Lait, — dans l’argot des voleurs.
La Rue, 1894 : Lait.
Couliante
Halbert, 1849 : Laitue.
Argot classique, le livre • Telegram