Blut.
Le beau raisin du truand commence à se mélanger à la lotion odorante.
Das schöne Blut des Ganovens beginnt sich mit der duftenden Lotion zu vermischen.
(San-Antonio, Le fil à couper le beurre, 1955)
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
raisin m [ʁɛzɛ̃]
Blut.
Le beau raisin du truand commence à se mélanger à la lotion odorante.
Das schöne Blut des Ganovens beginnt sich mit der duftenden Lotion zu vermischen.
(San-Antonio, Le fil à couper le beurre, 1955)
raisiné m [ʁɛzine]
Blut.
Tu es sans raisiné dans les vermichels.
(Honoré de Balzac)
Je n’ai eu que le temps de me jeter par terre et c’est le nègre qui déguste… Il pique du nez sur son gouvernail et répand son bon raisiné sur le linoléum.
(San-Antonio, Sérénade pour une souris dédunte, 1954)